2023年7月1日土曜日

No.187 "About the involvement of the tourism industry with regional development 2023" July issue

ミニひまわり小夏 Mini sunflower konatsu 

 
【データコレクションからの結論】Conclusions from data collections

 ウィンタースポーツで有名な観光地では、夏場の集客力低下が避けられない。また、海辺の観光地でも、シーズンオフには食事や温泉を工夫したり、低価格ツアーに甘んじる必要がある。これは国内市場が季節商品だとみなしているからだ。しかし、コロナ禍から3年が経った今、この従来型の国内旅行のパターンが変わりつつある。少子高齢化と物価高騰による市場の縮小である。
 一方、インバウンド市場は円安の恩恵もあって急上昇している。新幹線ゴールデンルートのオーバーツーリズムも、JRのジャパンレールパスによる地方分散が奏効してきている。ジャパンレールパスの海外向け広報によると、2009年に利用者数延べ680万人から始まったこのJRのパスは、福島第一原発が爆発した2011年こそ620万人にまで減ったが、それ以降は年々増加の一途を辿り、コロナウイルス・パンデミック前の2019年には3180万人に達している。
 しかし三重の場合、その恩恵は亀山を経由する以外に選択肢はない。快速みえの路線は、三セクの「伊勢鉄道」が導線を断っているからである。だからJRの海外に向けた広報を見ても、申しわけ程度に触れているのは伊勢神宮と夫婦岩のピンポイントだけで殆ど情報がない。中部エリアを紹介するビデオアーカイブにあるのも、静岡県、愛知県、岐阜県、黒部・立山のみで、三重県はない。インバウンド到達率を見ると三重県は1%未満、47都道府県中46位である。ガストロノミーツーリズム導入等のために5月の下旬にバスク自治州を訪問した県知事も、先方からこのパスの必要性をきいたというが、然もありなん誰も知らない所に来るわけない。
 何度も目のあたりにしてきたが、(お隣の県の)JR奈良駅から市内へと流入するインバウンドはシーズンオフの国内市場の補完として十分機能している。一方、三重県へのインバウンド訪問率は1%にも満たない。正直なところ、インバウンド集客のための設備投資、費用対効果の面で疑問を禁じ得ない。ゆえにホテルマリテームは「地域一体となった観光地・観光産業の再生・高付加価値化プロジェクト」の補助金採択を得たが、辞退することにした。ハードウェアの改修だけでは、国の求めるインバウンドによる収支改善には至らないからだ。
 ところで、この一宿泊施設あたり補助額上限1億円のプロジェクトだが、マリテームの場合は国の補助金二分の一、自己資金二分の一で申請し採択を得たが、金融機関からの融資を前提とした補助金三分の二で申請した宿泊施設の場合、そのハードルは更に高かったようである。融資する側の与信を踏まえた意思決定が必須だからだ。その前提は、市場回復による投資回収の確実性にあるのだが、松阪から伊勢志摩の現状をみる限り、全国旅行支援が縮小された四月から七月半ば迄の回復がすこぶる良くない。とても確実性が担保できる条件にあるとは言えなかったのである。
 この点においても、インバウンドによるシーズンオフの補完は必須だと言える。例えば、平日の伊勢志摩の一人あたりの平均宿泊単価は12,000円程度であるが、もしこれがインバウンド・バブルの様相を呈してきた箱根の一泊10万円程度だったら、金融機関の与信は自ずと高くなるだろうし、建設業や農林水産業などへの波及も見込める事となり、国や県が求める持続可能な収支の改善や雇用の安定・定着も、シーズンのオンオフ平均化をもって成功するに違いないからである。

Tourist destinations famous for winter sports will inevitably lose their ability to attract visitors in the summer. Also in the Maritime resorts, it is necessary to devise meals and hot springs to attract customers in winter, and to endure low price tour. this is because the market considers it a seasonal product. However, after three years of Wuhan virus disaster, this conventional pattern of domestic travel is changing. That is market is shrinking due to the declining birthrate, aging population and soaring prices.
On the other hand, the inbound market is soaring thanks in part to the weaker yen. the overtourism on the Shinkansen Golden Route has also been successfully diversified to rural areas through the JR’s Japan Rail Pass. according to the Japan Rail Pass's publicity for overseas, this JR Pass started with 6.8 million people in 2009, but it decreased to 6.2 million in 2011 when the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant exploded, but since then, it has continued to increase year by year, reaching 31.8 million in 2019 before the pandemic caused by the Wuhan virus.
However, in Mie, there is no benefit other than going through Kameyama. this is because the three-sector "Ise Railway" divides the running route of the rapid service Mie. Therefore, proposed in the overseas publicity is Ise Jingu and Meoto Iwa only, and almost no information. Featured in the Central Area’s video archive, it's Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Gifu Prefecture, and Kurobe/Tateyama only, but not Mie Prefecture. Looking at the inbound arrival rate, Mie Prefecture is 1%, 46th out of 47 prefectures. The Governor of Mie Prefecture, who visited the Basque Country at the Late May to introduce such as gastronomy tourism, also heard from the Chief Minister about the need for this Pass. No wonder, no one would come to a place where they do not know anyone.
As I have seen many times, the inbound that flows into the city from JR Nara Station (of the neighboring prefecture) is fully functioning as a complement to the domestic market during the off-season. But, according to the JTA, the visitor rate to Mie Prefecture is less than 1%. Therefore, it is questionable in terms of cost-effectiveness to invest in refurbishment equipment to attract inbound customers. The Maritime hotel won the right to receive a “Project for reproduction and Adding High Value to Tourist Spots and Tourism Industry with Integral Regions” subsidy, but we decided to decline. this is because the development of hardware alone will not lead to the improvement of income and expenditure due to inbound demand demanded by the government.
By the way, for this project with an upper limit of 100 million JPY, Maritime applied for 1/2 of the national subsidy and 1/2 of its own funds and was adopted. that premise is, investment will be recovered through market recovery. But, in the case of ryokans that applied for 2/3 of the subsidy on the premise of financing from a financial institution, the hurdles seemed to be quite high. this is because decisions must be made based on the credit of the lender. that premise is, the certainty of recovering investment through market recovery. however, in the case of Matsusaka to Ise-Shima, the period from April to July, when national travel support was curtailed, is not very good. this makes it difficult to guarantee certainty. In this respect as well, supplementing the off-season with inbound tourists is inevitable. For example, the average room rate per person in Ise-Shima on weekdays is about 12,000 JPY, but if this were about 100,000 JPY per night of Hakone which has shown signs of an inbound bubble, the credit of financial institutions would be considerably higher. in addition, it is expected to spread to the construction industry, agriculture, forestry and fisheries, etc., and also it will lead to stable employment. This means that the sustainable improvement of income and expenditure and the stabilization and settlement of employment, which are required by the national and prefectural governments, will undoubtedly succeed by averaging the on and off seasons.

季節変動幅は約二倍。これが労働生産性の妨げになる。The range of seasonal fluctuations is approximately double. This hinders labor productivity. 

地銀のリスク Risk of regional banks 

2019年の訪日客は3180万人。JRのジャパンレールパスは躍進しているが、三セク鉄道が挟まっている三重にはその恩恵が殆どない。 
2019 are 31.8 million. JR's Japan Rail Pass is making rapid progress, but Mie Prefecture has little benefit from this, because the 3rd sector railway is sandwiched between them. 

鳥羽駅の利用者数 The number of passengers at Toba Station 

 

 
【日本最強の政治支援団体】Japan's strongest political support groups

 

【2023年5月の国際収支】Balance of Payments for May 2023

 
 7月10日、財務省は今年5月の国際収支を発表した。経常収支は1兆8624億円の黒字である。
 貿易収支は1兆1867億円の赤字。旅行収支は受取3701億円と支払958億円で2744億円の黒字。この月の訪日外客数と出国日本人数は、前者が189万8900人、後者が67万5700人なので、単価はインバウンドが19万4902円、アウトバウンドが14万1779円となる。
 しかし、外資系の復活によって航空旅客は赤字転落の89億円で、海上旅客も万年赤字の4億円である。また、その他サービスも4454億円の赤字で、サービス収支全体では2409億円の赤字だ。稼ぎ頭はインバウンドの宿泊と食事による旅行収支しかないのである。

On July 10, the Ministry of Finance announced the balance of payments for May this year. The current account balance is a surplus 1,862.4 billion JPY.
The trade balance is a deficit of 1186.7 billion JPY. The travel balance is a surplus of 274.4 billion JPY, consisting of 370.1 billion JPY in credit and 95.8 billion JPY in debit. This month's Visitor Arrivals and Japanese Overseas Travelers are 1,898,900 persons for the former and 675,700 persons for the latter, so the unit price is 194,902 JPY for the inbound and 141,779 JPY for the outbound.
However, due to the resurgence of foreign-affiliated airlines, the air passengers fell into the red at 8.9 billion JPY, and the sea passengers also posted a permanent deficit of 400 million JPY. In addition, also the other services have a deficit of 445.4 billion JPY, and the overall service balance is a deficit of 240.9 billion JPY. The only source of income is the travel balance for accommodation and meals by inbound.

日銀の国際収支項目の内容から From the contents of BOJ's balance of payments items 

 

【「お伊勢参り 昭和28年」AIによるカラー化 不完全版】Colorization by AI of "Visiting Ise Jingu Shrine 1953" The Incomplete version

日本映画新社製作 モノクロ 23分
Produced by Nihon Eiga Shinsha, monochrome, 23 minutes 

Please click the URL→ https://youtu.be/CWW-eNPn8fk

This film was made before Sengu, to introduce the 59th Ise Jingu Sengu and sightseeing in Mie Prefecture. 

FY1953 1st All Japan Sightseeing Film Contest Grand Prize Winning Film 

お伊勢まいり Visiting Ise Jingu Shrine 

主演 三木のり平 小野田勇 Starring Norihei Miki and Isamu Onoda 

津競艇 Tsu Boat 

外宮 Geku 

第59回式年御遷宮 御正宮御造営御敷地 The 59th Shikinen Sengu The main shrine construction site 

国鉄バスと同型の三重交通バス Mie Kotsu bus of the same type as the JNR bus 

勝子さん? Tour conductor 

内宮宇治橋 Naiku Uji Bridge 

御木本幸吉 Kokichi Mikimoto 

本居宣長旧宅 Former residence of Norinaga Motoori 

鳥羽観光塔 Toba Sightseeing Tower 

渡鹿野島 Watakanoshima Island 

近鉄2250系 Kintetsu 2250 series 
 

【2023年度当初予算における各都道府県の観光予算】Tourism budget in each prefecture's initial budget for FY2023

(単位:千円 unit:thousand JPY) 
政商の餌食にならないように I hope don't fall prey to public-private collusion businesses 

 
【日銀が大株主の企業番付】Ranking of companies with the BOJ as a major shareholder

    画像をクリックすると鮮明化します 
 

【地銀のサスティナビリティ】Sustainability of Regional Banks

 銀行業は、「収益基盤」としての「顧客向けサービス業務利益」(貸出金から得られる利息収入と企業や個人から受け取る手数料収入―銀行全体の経費)が黒字かどうかが重要で、不振企業を支援するとなれば、債権の貸し倒れリスクに備えて引当金を損失計上できるだけの「収益基盤」と、企業を成長軌道に戻す「再生力」の二大要素が必要である。顧客サービス利益が赤字の銀行には、取引先企業を支える貸し倒れ引当金を積む余裕がない。また、金融庁の地銀職員に向けた業種別支援のガイドラインには、建設、飲食、小売、卸売、運送の5業種しかなく、宿泊業はない(日本生産性本部のレポートによると、追加の候補にはあがっているが)。これが現状だ。

In the banking industry, it is important whether or not the "profit from customer services" is in the black as the "earnings base", and If to support distressed companies, it must have two elements: a “profit base” that does not lose funds in case of loss-making lending risks, and a “revitalization power” that puts the companies back on a growth track. banks with negative customer service margins can't afford to build bad debt reserves to support their customers. In addition, The Financial Services Agency's industry-specific support guidelines for regional banks include only five industries: construction, restaurants, retail, wholesale, and transportation, and there are no hotels or ryokans. Although according to a report by the Japan Productivity Center in March of this year, it is listed as an additional candidate. This is the current situation.
 

 

【地域振興と地方銀行とのかかわりについて】About the involvement of the regional development with regional banks

 下図は、2018年の4月11日に開催された「金融仲介の改善に向けた検討会議」がまとめた報告書からの一部である。発表当時、多くの地銀関係者から「統合促進のために意図的に経営危機の可能性を煽っている」と批判されたこの報告書は、金融庁が有識者の知見に基づいて公表したものだが、コロナウイルス・パンデミックを経た今となっては、更なる指標の悪化も吝かではない。日銀の異次元緩和が金融機関の収益を圧迫し、少子高齢化が地域経済を疲弊させているが、地銀には経営基盤を早期に強化することが求められている。金融庁が目指すのは「一県一行」のようだからだ。
 2020年11月、独禁法の特例法が施行されて同一県内の地銀の合併が、2030年11月までの時限措置として寡占禁止規定から除外され、また、政府は合併・再編に伴うシステム統合や店舗統廃合の費用についても、2026年3月まで補助金を交付する措置を講じた。青森銀行とみちのく銀行はこの特例法によって昨年4月に経営統合し、2025年の1月には合併が決定。2例目は八十二銀行と長野銀行の再編である。
 2001年、内閣府は、低収益性・低生産性の分野については、従業員・経営資源・資本・土地などの経済資源がいつまでも停滞し、高収益性・高生産性の分野にそうした経済資源が配分されていないとし、銀行に期待される役割は、収益性が高い事業を持つ企業については、資金繰りの問題が生じた場合は支援するが、収益性が高い事業を持たない企業については、適切なタイミングで過去の債権の回収、企業の再建等を行うこととしている。当然このスタンスは今でも根幹を成すものだろうが、それならば地域観光産業の振興としては、高収益性・高生産性の追求として、単発的ではない日常的なインバウンド・ツーリズムの導入以外に方法はない。国内外の先進事例を見ても、これは企業誘致に匹敵するものだからである。

The following chart is part from a report compiled by the Study Council for Improving Financial Intermediation, which met on April 11, 2018. At the time of its release, the report, which was criticized by many regional bankers for intentionally inflaming the possibility of a business crisis in order to promote consolidation, was published by the FSA based on the findings of experts, but after the coronavirus pandemic, further deterioration of the indicators is inevitable. The BOJ's extra-dimensional easing has squeezed the profits of financial institutions, and the declining birthrate and aging population are draining local economies, but regional banks are expected to quickly strengthen their operational foundations. This is because the FSA's goal seems to be "one bank in one prefecture".
In November 2020, a special antitrust law was enacted, and regional bank mergers within the same prefecture were exempted from the oligopoly prohibition provision as a temporary measure until November 2030. in addition, The government is also taking measures to issue subsidies until March 2026 for the costs of system integration and store consolidation associated with mergers and reorganizations. Aomori Bank and Michinoku Bank in Aomori Prefecture merged their businesses in April last year under this special law, and the merger was decided in January 2025. The second example is the reorganization of Hachijuni Bank and Nagano Bank.
In 2001, the Cabinet Office stated that in low-profit, low-productivity sectors, economic resources such as employees, management resources, capital, and land remained stagnant, and that such economic resources were not allocated to high-profit, high-productivity sectors, and says that the role expected of banks is to support companies with highly profitable businesses when cash flow problems arise, but for companies that do not have highly profitable businesses, they are expected to collect past credits and conduct corporate reconstruction at an appropriate time. Naturally, this stance is still the basis of management, but if that is the case, there is no other way to promote the regional tourism industry than to introduce daily inbound tourism as a pursuit of high profitability and high productivity. This is because, even if we look at advanced cases in Japan and overseas, this is comparable to attracting companies.


 

【パンデミックの正体】The identity of the pandemic

 チャイニーズインバウンドが少ないのは、中国政府が日本への団体旅行を規制しているからだという。が、中国人の姿は世界各地の観光地から見えなくなってきている。5月に東南アジア5カ国を訪れた中国人の数は、2019年との比較で14~39%の範疇にとどまった。軍備増強に走り、外貨流出を懸念する中国だが、国内経済そのものが転換点を迎えている可能性がある。
 6月の中国の不動産販売額(床面積ベース)は前年同月比28.1%減と、5月(19.7%減)から大幅に減少した。 また、6月の輸出も前年比12.4%減と、新型コロナウイルスのパンデミックが始まって以来最大の落ち込みとなった。そして、7月17日に中国政府が発表した今年第2四半期のGDP統計によると、前年同期比は6.3%増にとどまった。第1四半期も4.5%増だったが、昨年春には上海がロックダウンだったため、解除の反動で増加しただけである。
 投資や輸出に依存して高成長を続けてきた中国経済は、国内総生産GDPに占める個人消費の割合が低い。日経新聞によると、米国が70%、日本が53%であるのに対し、中国は40%である。中国政府は先月、今後の成長エンジンとして期待される個人消費を喚起する計画を公表したが、個人消費を牽引する若年層は経済的苦境にある。6月の若年層(16~24歳)の失業率は21.3%となり、過去最高を更新。世界経済はインフレ圧力に直面しているのに、中国の6月の消費者物価指数CPIは前年比で横ばいだ。デフレ圧力だろうか。
 確かなことは、動態清零(ダイナミックゼロコロナ)後に経済がV字回復するという期待が大きく削がれていることである。それだけではない。金融収支がマイナスである中国にとって、モノ貿易による外貨獲得は必須だが、インバウンド収入をはるかに上回るアウトバウンド支出は、国際収支の黒字を危うくする。No.172の【数字は語る】に詳しく書いたが、世界の工場たる中国の2018-2019年の国際収支は実のところ赤字転落寸前だった。特に新型コロナウイルス・パンデミック前である2019年の中国のツーリズム収支の赤字額2187億8800万ドルは、まるまる中国の国防予算に匹敵する額となった。
 しかし、ダイナミックゼロコロナ政策が、人民元の国外流出抑制に大いに貢献した。国連世界観光機関のインターナショナル・ツーリズム・ハイライトの発行が遅れているので国際貿易投資研究所のデータを参照すると、中国のツーリズム収支の赤字額は、2020年は1211億ドル、2021年は943億6100万ドルと、大きく減少している。
 もし、新型コロナウイルス・パンデミックがなく、東京五輪も予定通り2020年に開催されていたら、中国の国際収支は巨額のアウトバウンド支出をもって間違いなく大赤字となり、軍備拡張がおぼつかないどころか、習近平政権の異例の三期目も怪しかった。中国国務院によると今年の中国の軍事予算は1兆5537億元(約2700億ドル)と、年々歳々増加している。マクロンはNATO東京事務所は反対だと中国に胡麻を擂るが、パリ五輪2024の対中旅行収支がどうなるか見ものである。

中国の旅行収支の内訳 (単位:億米ドル) Breakdown of China's travel balance (Unit: 100 million USD) 

It is said that the reason why there are few Chinese inbound tourists is because the Chinese government is restricting group tours to Japan. But, Chinese tourists are disappearing from tourist destinations around the world. The number of Chinese who visited five Southeast Asian countries in May was in the range of 14-39% compared to 2019. China is rushing to build up its military and is concerned about the outflow of foreign currency, the domestic economy itself may be reaching a turning point.
China's real estate sales (based on floor area) in June decreased by 28.1% year-on-year, a significant decrease from May (down 19.7%). Also, Exports in June also fell 12.4% year-on-year, the largest decline since the beginning of the Wuhan virus pandemic. And, according to the Chinese government's GDP figures for the second quarter of this year announced on July 17, the year-on-year increase was only 6.3%. In the first quarter, the increase was only 4.5% too, but looking back, it was natural because Shanghai was in lockdown last spring, and the increase was just a reaction to that.
The Chinese economy, which has continued to grow rapidly by relying on investment and exports, has a low ratio of personal consumption to GDP. According to the Nikkei newspaper, the United States has 70%, Japan has 53%, and China has 40%. Last month, the Chinese government announced a plan to stimulate consumer spending, which is expected to be the engine of growth in the future, but the young people who drive personal consumption are facing economic difficulties. The unemployment rate among young people (16-24 years old) in June was 21.3%, a record high. China's June consumer price index CPI was flat year-on-year, even as the global economy faces inflationary pressures. Is it deflationary pressure?
What is certain is that the expectation of a V-shaped economic recovery after zero corona is far off. That is not all. For China, whose the financial balance is negative, earning foreign currency through goods trade is essential, but outbound devit far outstrips inbound credit jeopardizes the balance of payments surplus. As I wrote in detail in No. 172 [The numbers tell], China's international balance of payments in 2018-2019, which claims to be the world's factory, was on the verge of falling into the red. In particular, China's tourism balance deficit of 218,788 million USD in 2019, before the Wuhan virus pandemic, was as large as China's entire defense budget.
However, the dynamic zero corona policy has greatly contributed to curbing the outflow of Chinese yuan. Since the publication of UNWTO's International Tourism Highlights has been delayed, instead referring to data from the ITI, China's tourism balance deficit was 121.1 billion USD in 2020 and 94.361 billion USD in 2021, a significant decrease.
If there had been no pandemic caused by the Wuhan virus and the Tokyo Olympics had been held as planned in 2020, China's balance of payments would undoubtedly be in the red due to huge outbound devit, and military build-up would have been limited, and Xi Jinping would have fallen from his position. According to China's State Council, China's military budget has been increasing year by year, reaching about 270 billion USD this year. President Macron are agrees with China, saying NATO's Tokyo office is against. But it is necessary to pay close attention to what will happen to the travel balance of the Paris Olympics 2024 against China.

中国の国際収支の推移 Changes in China's balance of payments 1980-2023(unit: billion USD) 

 
【ファクト2180名】The Fact 2180 parsons

The announcement for the first time in three months since April 28 shows that the number of deaths has decreased, but yot can also confirm the sacrifice of young children.

 
Copyright (C) 2015 O.H.M.S.S. All rights reserved.

**********************************************************************************

O.H.M.S.S.(Ohuda Higashi-kishu Matsusaka-area Sightseeing Support)
Representative  Shigeki Imura

a support member of UNWTO / APTEC

"About the involvement of the tourism industry with regional development"
Home https://ohmss700.blogspot.com/
Index https://ohmss700.livedoor.blog/archives/57229908.html

2023年6月1日木曜日

No.186 "About the involvement of the tourism industry with regional development 2023" June issue

内宮前のスターバックス Starbucks in front of Naiku 
 

【地域一体となった観光地・観光産業の再生・高付加価値化事業の第1回地域計画審査結果】Result of the 1st Regional Plan Examination of “Project for reproduction and Adding High Value to Tourist Spots and Tourism Industry with Integral Regions”

 いま観光庁では、観光地再生を目的とした地域の公募を実施、公募した地域には観光地再生の専門家を派遣して、観光地再生に向けた計画作りを進めている。5月30日には53の地域計画を採択、発表した。今後これらの地域では、地域計画に基づいて、宿泊施設のリニューアル等が進められる。これによりハードウェアのいくつかの問題は改善されることになるだろう。残された問題は、この事がターゲットに届くかどうかだ。

Currently, the Japan Tourism Agency is soliciting areas that aim to reproduction tourist areas, dispatching experts in reproduction tourist areas to those areas, and is making plans for the reproduction of tourist areas. On May 30, 53 regional plans were adopted and announced. In the future, these areas will proceed with the renovation of accommodation facilities based on regional plans. This should solve some hardware issues. The question that remains is whether the notice reaches targets.

 

【2023年4月の国際収支】Balance of Payments for April 2023

 
 6月8日、財務省は今年4月の国際収支を発表した。経常収支は例年の月次パターン通りの下降傾向で、1兆8951億円の黒字である。
 貿易収支は1131億円の赤字。旅行収支は受取3769億円と支払828億円で2941億円の黒字。この月の訪日外客数と出国日本人数は、前者が194万9100人、後者が56万0200人なので、単価はインバウンドが19万3371円、アウトバウンドが14万7804円となる。
 航空旅客は黒字の91億円、海上旅客は赤字の11億円。また、その他サービスも8909億円の赤字で、サービス収支全体では6465億円の赤字である。

On June 8, the Ministry of Finance announced the balance of payments for April this year. The current account balance is a surplus 1,895.1 billion JPY. however, showing an downward trend in line with the usual monthly pattern.
The trade balance is a deficit of 113.1 billion JPY. The travel balance is a surplus of 294.1 billion JPY, consisting of 376.9 billion JPY in credit and 82.8 billion JPY in debit. This month's Visitor Arrivals and Japanese Overseas Travelers are 1,949,100 persons for the former and 560,200 persons for the latter, so the unit price is 193,371 JPY for the inbound and 147,804 JPY for the outbound.
The air passenger is a surplus of 9.1 billion JPY. the sea passenger is a deficit of 1.1 billion JPY. In addition, also the other services have a deficit of 890.9 billion JPY, and the overall service balance is a deficit of 646.5 billion JPY.
 

日銀の国際収支項目の内容から From the contents of BOJ's balance of payments items 

 
【いちべ神社参道を彩る紫陽花】Hydrangea seen on the approach to Ichibe Jinja Shrine

 
【奈良ならレポート2023.0612−13】Nara Nara Report 2023.0612−13

 ジャパンレールパスを利用してJR奈良駅から次々降り立つ外国人ツーリストは、三条通りを経て奈良公園あるいは春日大社を目指す。餅屋の人だかりにも邦人観光客の姿はなく、よもぎ餅を路傍に腰掛け頬張るのもブロンドの若い娘である。奈良公園においては鹿のあたま数より外国人のほうが多い。国籍も多様だ。法隆寺に停車している観光バスもインバウンド用である。
 さすがにコロナ禍においては二の足を踏んだが、もう国連世界観光機関/アジア太平洋観光交流センターに出入りして10年たつ。午後から会議ということで、今回は久しく午前中の訪問となった。
 開口一番、私は旧知の国際部プロジェクトコーディネーターに、三重県もガストロノミー・ツーリズムに取り組む事が決まり、その業務委託先がリクルートに決まった事、先の国際シンポジウムで紹介された鳥羽市も観光庁の高付加価値化事業の採択を受け、マリテームの改装プランも認められた旨お伝えした。これにより前知事時代に大きく後退した地産地消「地もの一番」や、停滞していたインターナショナル・ツーリズムが息を吹き返せば幸いである。残された課題は、インターナショナル・プロモーションをどうするか。三重県当局によると、この業務委託については応募がなかった。また、日本政府は5月の末に「新時代のインバウンド拡大アクションプラン」を制定したが、ツーリズムの概念の普及も課題だ。国連世界観光機関の観光統計に関する勧告1993によると、「ツーリズム」とは「レジャー、ビジネス、その他の目的で、連続して1年を超えない期間、通常の生活環境から離れた場所を旅行したり、そこで滞在したりする人の活動」とされている。日本語の「観光」の概念よりも対象が広いのである。
 ところで、知事交代といえば今年の奈良がそうである。ところが、今度の知事は前任者ほどツーリズムには明るくはないようだ。
 今年4月に就任した奈良県の新知事は、費用対効果などを検討した結果として、今年度の予算のうち29の公共事業について、全部または一部の執行取りやめを発表。平城宮跡を横切る近鉄奈良線の移設については実施せずに大和西大寺駅の高架化のみを行う方向で検討するとしている。
 予算の全部執行中止は、アンカールート国道168号の整備、奈良県国民スポーツ大会・全国障害者スポーツ大会開催に向けての検討、農地マネジメントの推進・特定農業振興ゾーンの整備、みつえ高原牧場の整備、文化観光推進・歴史体験、なら記紀・万葉プロジェクトの継続展開、など。
 予算の一部執行中止は、奈良県コンベンションセンターを利用した観光振興、平城宮跡歴史公園の整備、自転車の周遊環境整備と安全利用、大規模広域防災拠点の整備、大和西大寺駅の高架化・近鉄奈良線の移設、リニア中央新幹線「奈良市附近駅」の早期確定と関西国際空港接続線、西和医療センターの移転・再整備の検討、まほろば健康パークの機能強化、奈良県立工科大学の設置推進、奈良県立大学の教育充実、中央卸売市場の再整備、なら食と農の魅力創造国際大学の教育充実と周辺の整備、大和平野中央田園都市構想の推進など。
 予定どおりの執行は、御所IC工業団地整備事業、フランス・パリでの県産品PR事業、奈良公園バスターミナルでの情報発信・賑わい創出イベントの実施、文化会館リニューアル事業、奈良県総合医療センター跡地のまちづくりのみであり、執行停止で得た財源は、教育や子育て支援、医療福祉などに充てるという。
 私は「平城京遷都1300年記念事業」の空港や港湾におけるプロモーションを任せてもらって此の方、国際的視野をもって歴史文化ツーリズムを推進する奈良県には長いこと私淑してきた。今後は捻れ県議会が懸念されるばかりである。
 なお、長らく休刊していた「インターナショナル・ツーリズムハイライト2021と2022」が、この秋、マドリードから発行される。これにより、コロナ禍のおかげで中国の旅行収支が年間軍事予算に匹敵する程の大赤字を免れた事や、北朝鮮の旅行収支も数字で把握することができる。そういえば、国連世界観光機関の特別顧問は国際戦略研究所の理事長であり、元北朝鮮担当官でもあった。8月には賛助会員に向けた特別顧問のセミナーが開催される。「陸と海のシルクロード」をテーマにしていた頃と比べると隔世の感ひとしおである。

西暦710年の国々 COUNTRIES in 710 AD 

Foreign tourists using the Japan Rail Pass get off at JR Nara Station one after another, heading for Nara Park or Kasuga Taisha Shrine via Sanjo-dori Street. There are no Japanese tourists in the mochi shop crowd. Sitting by the roadside and stuffing her mouth with mugwort rice cakes is also a young blonde girl. In Nara Park, there are more foreigners than deers. Nationality is also diverse. The sightseeing buses that stops at Horyuji Temple is also for foreigners only.
As expected, I was hesitant during the corona crisis, but it's already been 10 years since I've been in and out of the UNWTO/APTEC. This time, the meeting was held in the afternoon, so I visited in the morning, which was unusual.
First of all, I told my old acquaintance the project coordinator of the International Department, that Mie Prefecture would also be working on the gastronomy tourism, and that it had been decided that RECRUIT would be entrusted with that work. in addition, I also told that Toba City was also selected for the high value-added project of the Japan Tourism Agency, and the renovation plan for Hotel Maritime was also approved. It is my long-cherished hope that this will bring about even a slight improvement in the "local production for local consumption" policy, which declined significantly during the time of the former governor, and in the stagnant international tourism. The remaining issue is diffusion of the concept of tourism, and what to do with international promotion. According to the Mie Prefectural Government, this outsourced service did not receive any applications. In addition, at the end of May, the Japanese government enacted the “New Era Inbound Expansion Action Plan,” but the popularization of the concept of tourism is also an issue. according to UNWTO's Recommendation on Tourism Statistics 1993, "tourism" is "the activity of persons traveling to or staying in places away from their normal living environment for leisure, business, or other purposes for a period not exceeding one consecutive year. it broader than the Japanese concept of "sightseeing."
By the way, speaking of the change of governor, this year's Nara is the case. however, the new governor doesn't seem to be as bright on the tourism industry as his predecessor.
The new Nara prefectural governor who took office in April this year, has announced that it will cancel all or part of 29 public projects in this year's budget as a result of examining cost effectiveness. It was decided that the Kintetsu Nara Line crossing the Heijo Palace site would not be relocated, and only the elevation of Yamato-Saidaiji Station would be considered.
The suspension of all budget execution is The maintenance of the anchor route National Route 168, Consider holding the Nara Prefecture National Sports Festival and the National Sports Festival for People with Disabilities, Promotion of farmland management and development of specific agricultural promotion zones, Development of Mitsue Kogen Ranch, Cultural tourism promotion/historical experience Continued development of the Nara Kiki/Manyo Project, etc..
Partial suspension of budget execution is Tourism promotion using the Nara Prefectural Convention Center, Development of the Heijo-kyo Historical Park, Environmental maintenance and safe use of bicycles, Development of large-scale wide-area disaster prevention bases, Elevation of Yamato-Saidaiji Station and relocation of Kintetsu Nara Line, Early confirmation of Linear Chuo Shinkansen "Nara City Station" and Kansai International Airport connection line, Consider relocation and redevelopment of Seiwa Medical Center, Functional enhancement of Mahoroba Health Park, Promotion of establishment of Nara Prefectural Institute of Technology, Enhancement of education at Nara Prefectural University, Redevelopment of the central wholesale market, Nara Food and Agriculture Attractive CreationEnhancement of education at International University and maintenance of the surrounding area, Promotion of the Yamato Plain Central Garden City Plan, etc..
Scheduled to be executed is Gosho IC Industrial Park Development Project, Provincial product PR project in Paris France, Information dissemination and bustling events were held at the Nara Park Bus Terminal, Bunka Kaikan renewal project, Town development on the site of the Nara Prefectural General Medical Center, only. and it is said that the financial resources obtained from the suspension of execution will be used for education, child-rearing support, and medical welfare.
Ever since I was entrusted with promotion at airports and harbors for the 1300th anniversary of Heijo-kyo relocation, I have long admired Nara Prefecture, which promotes historical and cultural tourism with an international perspective. But, from now on, there are concerns about a twisted prefectural assembly.
Incidentally, the long-discontinued "International Tourism Highlights 2021 and 2022" will be published later this month from Madrid. As a result, it will be possible to grasp the fact that China's travel balance has avoided a large deficit due to the pandemic of the novel coronavirus, and the North Korea's travel balance in numbers too. Come to think of it, the special adviser to the United Nations World Tourism Organization was the chairman of the Japan Research Institute for International Strategic Studies and a former person in charge of North Korea. It is said that a special adviser seminar for supporting members will be held in August. Compared to the time when the theme was "Silk Road on Land and Sea", it feels like a different world.

画像をクリックすると鮮明化します 
 

【2020年のパンデミック初期段階の感染経路】Infection routes in the early stages of the 2020 pandemic

一帯一路 One Belt One Road 
中国欧州間クロスボーダー鉄道輸送サービス China-Europe cross-border rail transport service 

 
【三重の回復状況2022】Recovery situation in Mie Prefecture 2022

画像をクリックすると鮮明化します 
伊勢神宮 平成21年から令和4年 Ise Jingu 2009−2022 

コロナ禍全盛の2020年を除くと、繁忙期と閑散期の差は約2倍であることが見てとれる。生産性の向上には閑散期の底上げが必要だ。 Except for 2020 the height of the corona crisis, it can be seen that the difference between the busy season and the off-season is about twice as large. In order to improve productivity, it is necessary to raise the level of off-season. 

 
【三重県へのインバウンド・ツーリズムを阻む最大要因】The biggest factor hindering inbound tourism to Mie Prefecture

第三セクターの伊勢鉄道はJRではない Third sector Ise Railway is not JR 
 

 

 

Copyright (C) 2015 O.H.M.S.S. All rights reserved.

**********************************************************************************

O.H.M.S.S.(Ohuda Higashi-kishu Matsusaka-area Sightseeing Support)
Representative  Shigeki Imura

a support member of UNWTO / APTEC

"About the involvement of the tourism industry with regional development"
Home https://ohmss700.blogspot.com/
Index https://ohmss700.livedoor.blog/archives/57229908.html