2018年11月1日木曜日

No.131『地域振興と観光産業のかかわりについて2018』12月号 "About the involvement of the tourism industry with regional development" December Issue

2018.1201

【ロシアから愛をこめて】 From Russia, with Love Из России с любовью

 日本政府とロシア観光局の間では、日露間の交流人口を2015年の約14万人から、2019年には25万人へと増やす共同プログラムが遂行中である。2017年8月に実施されたビザ緩和によって、インターネットでの無料申請が可能となり、一般的な観光ならば沿海州に連続8日間滞在することも可能となった。
 自由旅行が解禁されたロシアは、観光国へと変貌し始めたのだろうか?
 例えば、極東の人口60万程の港町ウラジオストクは、成田空港から直行便で2時間弱。キャッチフレーズは『日本からいちばん近いヨーロッパ』。日本の旅行社H.I.Sによると、ウラジオストクへの日本人旅行者は、例年7000~1万人程度で推移していたが、2017年に突然1万8000人を超え、2018年も増加中だとの事である。轟太郎もびっくりだ。彼は、日本での秘密任務中に記憶を失った英国海軍の中佐であり、自分探しにウラジオストクへと渡り、刺客として英国に帰国した。中佐の本名はジェイムズ・ボンド。イアン・フレミングの小説での事である。
 実のところ、映画版を除くと、フレミングが東西冷戦時代におけるボンドのロシア入りについて書いたのは、これが最初で最後である。東京創元社の『ロシアから愛をこめて』にもソビエトの詳細な描写があるが、ボンドは入国してはいない。だが、フレミングの没後にフレミング財団が選んだ作家セバスチャン・フォークスが書いた竹書房の『デヴィル・メイ・ケア』では、ボンドはソビエト時代のカザンからゴーリキー、モスクワ、レニングラードを逃避行の中で訪れている。
 閑話休題。国連世界観光機関によれば、ロシア連邦の国際観光客到着数は、2015年が2685万2000人、2016年が2457万1000人、2017年が2439万人(暫定値)と、実のところ減少傾向にある。だが、国際観光収入は逆に増加傾向にあり、2015年の84億2000万米ドルに対して、2017年は89億4500万米ドル(暫定値)で、円換算では1兆円を少し上回ることになる。観光交流は相互理解に繋がる上に儲かるのだ。
 そして、理解が進めば、昨年6月にウラジオストク税関で発覚した、日本の乗用車から1平方センチ当たり平均40cpmのベータ線が検出されて輸入禁止で積戻しとなったような措置も、ひょっとしたらマケてくれるかも知れない。

Between the Japanese government and the Visit Russia, a joint program to increase interchange between Japan and Russia, from about 140,000 of 2015 to 250,000 in 2019 is underway. Visa relaxation implemented in August 2017 allowed for free application on the internet, and if it is a general sightseeing it become also possible to stay at Primorsky for 8 consecutive days.
Russia began to turn into a country of tourism by allowing free travels?
For example, Vladivostok, a port town in the Far East with a population of around 600,000, is a little less than two hours by direct flight from Narita Airport. The catchphrase to be "the closest Europe from Japan". According to H.I.S the Travel agency in Japan, Japanese tourists to Vladivostok had been around 7000 to 10,000 in average, but suddenly exceeding 18,000 in 2017 and further increasing in 2018. Todoroki Taro also will be surprised. He is the British Naval Commander that lost memory during a secret mission in Japan, and he went to Vladivostok in search of his identity and returned to the UK as assassin. His real name is James Bond. it is an event in Ian Fleming's novel.
In fact, in except for the movie version, this is the only one that Fleming wrote about Bond's entry into Russia during the East-West Cold War era. even in "From Russia, with Love" has a detailed depiction of the Soviets, but Bond has not entered the country. however, in "Devil May Care" written by Sebastian Fawks, a writer chosen by the Fleming foundation after the death of Fleming, Bond visited Goriky, Moscow, Leningrad, from Kazan of the Soviet era in the escapeing.
Get back on topic. According to UNWTO, the International Tourist Arrivals of the Russian Federation is 26,852,000 in 2015, 24,571,000 in 2016, 24,390,000 in 2017 (provisional value). that is decreasing trend. But the International tourism receipts are on the rising trend. It is 8945 million USD (provisional value) in 2017, compared with 8420 million USD in 2015. Tourism exchanges lead to mutual understanding and profit.
And, if understanding progresses, measures that would have been reimbursed by import banning may be gone, detect on average beta ray of 40 cpm per square centimeter from a Japanese passenger car that was discovered at Vladivostok customs in June last year.

【英国旅行業協会ABTA】Association of British Travel Agents

 2019年のラグビーワールドカップ、2020年の五輪とパラリンピック、そして、2021年のワールド・マスターズ・ゲームズ関西と、今や日本は世界の旅行社から熱い視線が注がれている(らしい)。
 ブレグジットが懸念されるものの、英国もそのうちの一つである。この国の英国旅行業協会ABTAは、従来EUエリアで開催されてきたものを覆し、来年2019年のトラベル・コンベンションは東京で開催する事に決めた。期間は10/7から9日で、場所はグランドプリンスホテル新高輪。観光経済新聞によると、ABTA加盟の英国の旅行社幹部など、500人の参加が見込まれている。
 とはいえこれは、ABTAのウェブサイトによると、日本政府観光局JNTOが他国と競争入札した結果のようだ。メガイベントもそうなのだが、投下資本を上回る成果を期待したいものである。その為には、2012年のロンドン五輪における英国の、隠れた知恵も拝借すべきであろう。
 2012年の英国へのインバウンドは、『クラウディングアウト』によって前年を割ったが、翌年からは急上昇、国連世界観光機関発行のツーリズムハイライト2014によると、2011年は2930万6000人、2012年は2928万2000人、そして、2013年には3106万4000人となった。その秘訣は何だろうか?
 実のところ、これは英国政府観光庁による、スクリーン・ツーリズム作戦の結果である。五輪開会式でのジェームズ・ボンドとエリザベス女王(スタンドイン)の、メインスタジアムへのパラシュート降下に始まり、同年中に、ロンドンとスコットランドを舞台とした『スカイフォール』を世界で公開、同時に、英国政府観光庁は世界に向けて四種類のボンドツアーを販売し、しかもそれは次回作『スペクター』の公開を経て今もなお継続中である。
 ツーリズムハイライト2018によると、この映画公開後の英国へのインバウンドは35,814,000人で、オリンピック開催年に比べて20%近くも増加した。著名な映画によるプロモーション効果は驚くほど長いのである。
 ちなみに、『スカイフォール』の世界配給収入は11億0856万1013米ドル(当時のレートで1081億8446万9259円)、『スペクター』は8億8061万4360米ドル(同958億0203万6224円)となっている。英国では映画輸出も『サービス貿易』の柱の一つであり、所轄はデジタル・文化・メディア&スポーツ省DCMSとなっている。
 007最新作のクランクインは来年初頭、監督は日系米国人のキャリー・ジョージ・フクナガ。公開予定は配給会社と監督の交代で2020年となり、海外での配給はユニバーサル・ピクチャーズからとなる。ストーリーは秘密だが、前作終盤の傾向からみると、映画の冒頭にボンドの結婚と花嫁の死が起きそうだ。原作では、ボンドは精神的リハビリも兼ね、外交使節として日本に送られるが、偶然にも仇と対峙する事になる。このプロットどおりならば、日英間の観光交流が促進されること受け合いだ。もちろん、ロケ地は原作にある三重県が適している。三重はG7サミットを開催して十分な道路整備を行ったが、外国人観光客が比較的少ないために野次馬が少なく、短期間での映画撮影が可能だ。最近だと、第31回東京国際映画祭にエントリーされ、来年二月に全国公開される『半世界』(阪本順治監督)が、約一ヶ月間撮影されている。
 ABTA関係者ならば、来年から2020年にかけて日英両国政府が実施する『日英文化季間』も踏まえ、興味を抱くに違いない。でなければ、本気度が疑われる次第である。

Japan has been getting hotly a lot of attention from travel agencies around the world by 2019 Rugby World Cup, 2020 Olympics and Paralympic Games, and 2021 World Masters Games Kansai.
Although the Brexit influence is concerned, UK is one of them. ABTA in this country decided to hold a travel convention in Tokyo, By overturning what was conventional held in the EU area.
The period is from October 7th to 9th, and the place is the Grand Prince Hotel New Takanawa. according to the Kank -keizai Shimbun, it seems that 500 people including ABTA affiliated travel companies executives of the UK are prospective participation.
However, according to ABTA's website, this seems to be the result of the Japan National Tourism Organization's competitive bidding with other countries. Mega events are also so, but I expect results that exceed the investment cost.
To do that, we should also learn the invisible wisdom of the London Olympics 2012. The inbound in the UK in 2012 stagnated for the "crowding out" but it was surged from the following year. According to the UNWTO's Tourism Highlights 2014, it was 29,306,000 people in 2011, 29,282,000 people in 2012 and 31,064,000 people in 2013. What is that secret?
Actually, this is the result of the screen tourism operation by VisitBritain.
That in the opening ceremony of the Olympics, James Bond and Queen Elizabeth (stand-in) started with descended to the main stadium by parachutes. after that, "SKYFALL" set in London and Scotland was released all over the world. at the same time, sales of the four Bond tours for towards the world by VisitBritain. Moreover, it is still continuing after the release of the next movie "SPECTRE".
According to Tourism highlights 2018, the number of people who entered the UK in 2016 since this movie was released was 35,814,000, nearly 20% more than the Olympic year. advertising effect by prominent movies is amazingly long.
Incidentally, revenues from the world of "SKYFALL" are 1,108,561,013 USD, "SPECTRE" is 880,614,360 USD. Film exports too it is one of the pillar of UK's "service trade". the jurisdiction is DCMS Department for Digital, Culture, Media & Sport.
Crank-in of the latest 007 movie is early next year. Directed by Japanese-American Cary George Fukunaga. The release schedule is 2020, by distribution company and supervision change, and on the overseas it will be distributed as Universal Picture. Although the story is secretive, from the trend of the ending of the previous work, it seems that Bond's marriage and the death of the bride are likely to come to the beginning of the movie. In the original novel, Bond is sent to Japan as a diplomatic mission as a mental rehabilitation, but he confront against a foe coincidentally.
If it comply with this plot, I think that it will promote tourism exchanges between the UK-Japan certainly.
Of course, its locations are Mie prefecture in the original novel. Although Mie prefecture had sufficient road development by hosting the G7 summit, because there are relatively few foreign tourists, there are few obstacles and it is possible to movie shooting in a short time. In recently it was entered at the 31th Tokyo International Film Festival, and "Han-sekai(Half World)" scheduled to be released in February next year was shooting in such as Matsusaka city's the ryokan Yachiyo in Mie prefecture about one month. Yachiyo is a traditional Japanese cuisine ryokan with more than 100 years of establishment, and it is the registered cultural property of the country. ABTA officials may be interested based on the "Japan-UK season of culture" conducted by the Japanese and UK governments from next year to 2020. Otherwise the seriousness is suspected.

http://www.yachiyo-web.co.jp/htm/information_english.htm

【人工衛星のお仕事】Jobs of the satellites

 10/31のAFPによると、NASAは8月に打ち上げられた太陽探査機パーカー・ソーラー・プローブ"が、太陽に最も接近した人工物として新記録を達成したと発表。10/29午後1時4分ごろ、それまでの最接近記録だった太陽表面から約4272万8083キロを越えた。
 このプローブの役割は、磁場の構造と変遷の測定、コロナを熱するエネルギーの流れと太陽風の加速の追跡、エネルギー性粒子の加速と運搬の仕組みの測定、太陽周辺の多粒子プラズマ、その太陽風への影響、活発な粒子形成の探査である。つまり、地球を含め太陽系全体に吹きつける太陽風の精密なデータ収集だ。
 開発費は15億ドル(約1700億円)。太陽付近を24回フライバイして観測活動を行う。最接近は2024年で太陽表面から616キロである。
 これにより、地球温暖化の原因は、環境億万長者となった民主党アル・ゴアの投資会社"Generation Investment Management"の二酸化炭素説よりも、約1000年単位の太陽活動周期に則った水蒸気のふるまいである、"スベンスマルク効果"が実証される可能性が出てきた。環境ファシズムがこれで沈静化すればいいのだが。
 さて、気候変動による観光への影響について懸念されるのは、巨大台風だけではなく、集中豪雨に猛暑や厳冬、生態系の変化、地場産品の収穫減、そして海面上昇などもある。
 対策は、正確な科学的知見によるものでなければならない。例えば、10/31のCNNによると、ベネチア市内の80%近くが大潮で水没したという。その抜本的対策には、天文学的予算と歳月を費やして地盤の嵩上げが必要のように見える。しかし、古気候解析による過去のパターンから見れば、地球温暖化は長期にわたる地球寒冷化の序章に過ぎず、工事が終わった頃には海水面の劇的な下降さえあり得るのだ。全ては地球最大の温室効果ガスである水蒸気の成せるわざである。
 にも関わらず、我が国が先日地球軌道に投入した"いぶき2号"は、地上の二酸化炭素やメタンなどの排出量を観測するものの、雲≒水蒸気はフィルタリングするという、まったくもって画竜点睛を欠く次第である。目的は別にあるんじゃなかろうか?
 そういえば、11/1の朝日新聞によると、Jリーグの放送権喪失により衛星有料放送の加入者数が減って、減収減益となったスカパーJSATホールディングスは、今年4月に防衛省の"Xバンド通信衛星"を打ち上げ、前年同期比27.3%の増益となっている。

According to AFP on October 31, NASA announced that the solar probe "Parker Solar Probe" launched in August achieved a new record as the most approached artifact to the sun. Eastern time on October 29 at around 1: 4 pm, it was exceeded about 42,728,083 km from the surface of the sun which was the closest record so far.
The role of this probe is to measure the structure and transition of the magnetic field, the flow of energy that heats the corona and the acceleration of the solar wind, the measurement of the mechanism of acceleration and transport of energetic particles, the multiparticulate plasma around the sun, , The exploration of active particle formation. In other words, it is precise data collection of solar wind blowing over the entire solar system including the Earth.
Development costs are 1.5 billion USD. Fly by 24 times around the sun and conduct observation activities. the most approaching is 2024, and it is 616 km from the sun surface.
As a result of this, the cause of global warming can be denied the carbon dioxide theory of "Generation Investment Management" of Democratic Party's Al Gore who gained enormous wealth. and, there is a possibility that the "Svensmarck effect" which is the behavior of water vapor in accordance with the solar activity cycle of about 1000 years may be demonstrated. I think that environmental fascism should be calmed down by this.
Well, regarding the impact of climate change on tourism, not only are giant typhoons of concern, there are also Torrential rain, Hot weather, Hard winter, Ecosystem change, Decrease in locally produced harvest and Sea level rise.
The countermeasures must be based on accurate scientific findings. According to CNN News on October 31, nearly 80% of Venice city on flooded with a record tide. It seems that it is necessary to raiseing the ground by spending astronomical budget and period for its fundamental measures. however, in the terms of past patterns based on paleoclimate analysis, global warming is merely the introduction of long-term global cooling. By the end of the construction, the seawater level may even decline dramatically. Everything is due to steam formation, which is the largest greenhouse gas on Earth.
Nevertheless, the other day, "IBUKI 2", which Japan introduced to earth orbit, observes the emissions of carbon dioxide and methane on the ground, but ignores the clouds≒water vapor. I think it you do not give the finishing touch. it is not there another purpose?
Now that I think of this, According to the Asahi Shimbun on November 1, SKY Perfect JSAT Holdings which had declined in revenue and earnings due to the fact that the number of subscribers for satellite pay broadcasting has decreased due to the loss of the J-League broadcasting rights is that revenue became increased by 27.3% compared with the same period last year by launching the "X band communication satellite" of the Ministry of Defense in April this year.

【氏郷まつりレポート2018.1103】Ujisato Matsuri(Festival) Report 2018.1103

 松阪市では毎年11/3の文化の日に、キリシタン武将の蒲生氏郷(1556-1595)の顕彰事業『氏郷まつり』を開催している。今年は文化の日が土曜とあって、15万5000人(公称)もの人出があった。おかげさんで、大宇陀商工会や八千代さんが『地域交流ブース』で扱った、大宇陀特産品やインドのカレー、ワインも売れた。氏郷公にその妻冬姫と、全国13団体からなる手作り甲冑隊がブースの前を往来したのも、昨年は来なかっただけに、幸いだった。
 このパレードは、殿町の松坂城跡を午前11時に出発し、御城番屋敷や中心商店街など4キロの行程を巡るものである。面白いことに、この総勢約240名のパレードに於いては信長公さえ氏郷の従者である。とはいえ、信長の隊は小粒ながらもパフォーマンスが秀でており、覇気のない地元勢とは対称を成していた。学ぶところは多いようである。
 今回は、商工会議所の局長や産業文化部長、観光協会専務理事のみならず、県職員や歴代の産業経済部長に、大宇陀観光協会の前会長にもお立ち寄りいただいた。 私は商工会議所の局長と人数計測について話した。会議所もDMOを目指しているからだ。 DMOには持続可能なPDCAサイクルが必要だが、この達成には正確な数値が必要だ。そのためには、モバイルのGPSデータが最適とされる。だが、それも100%という訳ではない。私はブースの前を駆けていった子どもたちを指摘した。あの子たちはモバイルを持っていないが、このファミリーイベントでは必須のデータである。つまり、イベントの性格毎に違う校正係数が必要なのだ。
 帰路についた大宇陀商工会には、松阪のパンフレットを託した。願うは国史跡宇陀松山城との交流である。皆様お疲れ様でした。
 ちなみに、来年の文化の日も日曜で、翌日は振替休日となる。好条件は続くのだ。また、武将に扮した市長は私のスナップショットに応じてくれた。有りがたき幸せである。

In Matsuzaka City, the "Ujisato Festival" is held on the Cultural Day of November 3 every year. this is an honorable project for Christian Sengoku Warrior Gamo-Leon-Ujisato(1556-1595). This year Saturday was the Cultural Day so 155,000 visited (Nominally). therefore, the goods and the india curry, wines sold by Ohuda commerce association and Yachiyo in the "Regional exchange booth" were also well sold. Ujisato and his wife Fuyuhime, and handmade armor corps of 13 organizations from all over the country went back and forth in front of our booth also it was fortunate, because it did not come at last year.
This parade departs from Matsusaka Castle Ruins of the National Historic Site in Tonomachi at 11:00 am, and goes a 4 km journey Gojōban-yashiki and central shopping street etc.. That interestingly, in this parade of about 240 people, even Oda Nobunaga is a subordinate of Ujisato. it is natural so that the leading role is Ujisato. however, that performance of the small team of Nobunaga was excellent, and it was symmetrical with the local samurai who walked idly. I think there are many points to learn.
This time, the secretary general of the Matsusaka City Chamber of Commerce and Industry, the director of the Industrial Culture Division, the Managing Director of the Tourism Association, as well as the prefectural officials, the directors of the Industrial Economics Department of the past, and also the former chairman of the Ohuda Tourist Association came. I talked with the Secretary general of the Chamber of Commerce, about how to measure the number of people. because he aims at DMO. A sustainable PDCA cycle is required for DMO, but to achieve that, it need an exact figure. For that, mobile's GPS data is the best. however that also is not 100%. I pointed out the children who passed in front of the booth. That children obviously does not have a mobile, but it is essential data on this family event. That is, it need a calibration factor for each personality of the event.
To Ohuda commerce association on the way back, we entrusted the advertisement material of Matsusaka city. I hope to promote exchange with the National Historic Site Uda Matsuyama Castle. Everyone was a good work.
Incidentally, because the Cultural Day next year is also Sunday, the next day will be a substitute holiday so a good condition will continue. Also, the Mayor dressed as a warrior responded to my photograph shooting. much appreciated.

【2018年9月の国際収支】September's Balance of payments 2018

 11/8、日本の財務省は9月の経常収支(速報)を公表した。この月の国際収支は1兆8216億円の黒字である。午前9時のNHKニュースは、51ヶ月の連続黒字だけを強調するが、前年同月比では-19.3%だ。貿易収支は3233億円で、輸出額は6兆6710億円、輸入額は6兆3477億円である。
 一方、旅行収支は1145億円で、受取は3068億円、支払が1923億円である。JNTOによると、9月のインバウンドは215万9600人、アウトバウンドは163万人だった(どちらも速報値)。とりわけ関空の冠水はショッキングだったが、台風や北海道の大地震が影響したようだ。
 万年赤字の旅客輸送は、海上旅客の受取が1億円、支払が24億円で▲24億円。航空旅客は受取が254億円、支払が643億円で▲389億円だ(四捨五入の為に合計に合わない場合がある)。また、海上貨物も▲441億円の赤字である。

On November 8, Japan's Ministry of Finance announced the provisional balance of payments of September. the current account balance for this month is a surplus of 1.8216 trillion JPY. NHK news of 9 am that says it a continuous surplus for 51 months, but compared with the same month the year before, it was -19.3%. The trade balance is 323.3 billion JPY. the exports is 6.6710 trillion JPY, and the imports is 6.3477 tillion JPY.
On the other hand, the travel balance was 114.5 billion JPY. the credit is 306.8 billion JPY, and the debit was 192.3 billion JPY. according to JNTO, the Visitor Arrivals for September was 2,159,600 people, and the Japanese Overseas Travelers was 1,630,000 people (Both preliminary). Especially although the flooding of Kansai International Airport was shocking, it seems typhoons or big earthquake of Hokkaido had bad influence.
Always in deficit passenger transports, the credit of the sea passenger is 100 million JPY, and the debit is 2400 million JPY for ▲2400 million JPY. the credit of the air passenger is 25.4 billion JPY and the debit is 64.3 billion JPY for ▲38.9 billion JPY. (Totals may not add due to rounding.) also the sea freight is also a deficit of 44.1 billion JPY. This will be more exacerbated by excessive imports of LNG.

[経常収支/国際収支]Current Account Balance / Balance of Payments
         Jan.  6,074
         Feb. 20,760
         Mar. 31,223
         Apr. 18,451
         May  19,383
         Jun. 11.756
         Jul. 20,097
         Aug. 18,384
         Sep. 18,216
 
[経常収支の内訳]Breakdown of the Current Account Balance
○貿易収支 Trade        ○サービス収支 Services
  Jan.▲6,666      Jan.▲1,682
  Feb. 1,887      Feb. 1,227
  Mar.11,907      Mar. 1,931
  Apr. 5,738      Apr.▲5.015
  May ▲3,038      May    423
  Jun. 8.205      Jun.▲1,751
  Jul.   ▲10      Jul.▲1,744
  Aug.▲2,193      Aug.   ▲61
  Sep. 3,233      Sep.  ▲415
  
○第一次所得収支 Primary Income ○第二次所得収支 Secondary Income
  Jan.15,515      Jan.▲1,094
  Feb.19,481      Feb.▲1,835
  Mar.21,053      Mar.▲3,669
  Apr.19,394      Apr.▲1,666
  May 23,980      May ▲1,982
  Jun. 5,876      Jun.  ▲573
  Jul.23,549      Jul.▲1,698
  Aug.22,891      Aug.▲2,253
  Sep.16,945      Sep.▲1,546
 
[サービス収支の内訳]Breakdown of the Service Balance
○トランスポート Transport   ○トラベル Travel
  Jan.  ▲686      Jan. 1,787
  Feb.  ▲553      Feb. 1,783
  Mar.  ▲627      Mar. 1,453
  Apr.▲1,097      Apr. 2,272
  May ▲1,267      May  2,113
  Jun.  ▲924      Jun. 1,941
  Jul.▲1,102      Jul. 2,042
  Aug.  ▲954      Aug. 1,230
  Sep.  ▲816      Sep. 1,145
  
       ○その他サービス Other Services
         Jan.▲2,783
         Feb.    ▲3
         Mar. 1,105
         Apr.▲6,189
         May   ▲423
         Jun.▲2,768
         Jul.▲2,684
         Aug.  ▲337
         Sep.  ▲744

[トランスポートの内訳]Breakdown of the Transport

○海上旅客 Sea Pasenger     ○海上貨物 Sea Freight
  Jan.    ▲3      Jan.   440
  Feb.   ▲21      Feb.   371
  Mar.   ▲10      Mar.   240
  Apr.   ▲10      Apr.  ▲273
  May    ▲15      May   ▲416
  Jun.    ▲8      Jun.  ▲390
  Jul.   ▲11      Jul.  ▲502
  Aug.   ▲15      Aug.  ▲519
  Sep.   ▲24      Sep.  ▲441
 
○航空旅客 Air Passenger     ○航空貨物 Air Freight
  Jan.  ▲409      Jan.    54
  Feb.  ▲380      Feb.    63
  Mar.  ▲353      Mar.    72
  Apr.  ▲346      Apr.    70
  May   ▲509      May     71
  Jun.  ▲425      Jun.    83
  Jul.  ▲644      Jul.    78
  Aug.  ▲449      Aug.    61
  Sep.  ▲389      Sep.    76

(単位:億円 Unit:100 million JPY)

【タックスヘイブンの今】Recent status of tax havens

 11/6のロイターによると、EU財務相会合はナミビアを、タックスヘイブン(租税回避地)のブラックリストからグレーリストに変更した。同国が税制と運用の変更を約束したからだ。これにより、ブラックリスト指定は、サモア、トリニダード・トバゴ、米領サモア、グアム、米領バージン諸島の5カ国・地域となった。このブラックリストは昨年12月、企業や富裕層による様々な脱税が明らかになったのを受け策定されたもので、当初は17の国や地域が含まれていたものである(※1)。
 一方、10/31の産経新聞によると、日本の国税庁は、世界64カ国・地域の金融機関にある日本人の口座情報55万705件(速報値)を入手した事を明らかにした。もちろん、これにはタックスヘイブンも含まれている。
 この措置は、OECDが策定した『CRS(共通報告基準)』に基づいており、非居住者が自国に持つ金融機関の口座の残高や、利子や配当の受取額などの情報を102カ国・地域の税務当局と自動的に交換することができる。日本は今年9月に初めて情報を交換した。
 そして、11/8の朝日新聞によると、日産自動車が、タックスヘイブンにある子会社の税務処理について、東京国税局から約200億円の申告漏れがあると指摘された。同社や関係者によると、自動車ローンに関して支払う保険料の一部が、英領バミューダ諸島にある子会社に入っていたという。ブラックリストにないので油断したのだろうか(※2)。追徴課税は、過少申告加算税を含め約50億円とみられているが、同社は国税不服審判所に審査を請求した。
 この子会社の所得について国税局は、日本で支払う税金を減らすのを防ぐ『タックスヘイブン対策税制』を適用した。この対策税制はソフトバンクグループにも適用され、タックスヘイブンの子会社の所得約747億円を合算対象とみなし、約939億円の申告漏れを指摘したことも4月に明かされている。
 もちろん、これらは氷山の一角に過ぎない。つまりは見せしめだ。このような大企業の節税は、兆円単位になる可能性がある。
 ひるがえって、来年10月の消費税増税により、実質所得の減少は5兆円台といわれている。だが、このような大企業の節税のすべてが明らかになった場合、増税の根拠は揺らぐに違いない。そればかりか、欧州などのように食料品や必需品などは、低率または税率ゼロにさえできるのではないだろうか。
 タックスヘイブンは必ずしも違法ではないとされるが、国の巨額の税収不足が人々の生活権を脅かすことは間違いなく、所得が少ない地域経済にとってもいいことではない。

According to Reuters on November 6, the EU finance ministers meeting has changed Namibia from the blacklist of tax havens to the greylist. It is because the country promised to change the tax system and operation. As a result, the black list became the five countries / regions it as Samoa, Trinidad and Tobago, American Samoa, Guam, US Virgin Islands. This blacklist was formulated in December last year, following various revealed tax evasion by companies and rich people, and initially 17 countries / regions were included.※
Meanwhile, according to the Sankei Shimbun on October 31, the National Tax Agency of the Japan, announced that it obtained 55,705 cases (preliminary figures) of Japanese account information of financial institutions in 64 countries and regions around the world. Of course, this also includes tax havens.
This measure is based on "CRS" (Common Reporting Standards) formulated by the OECD. Information such as the balance of the account of a financial institution that a non-resident has in his country and the amount of receipt of interest and dividends can be automatically exchanged with tax authorities in 102 countries regions. Japan exchanged information for the first time in September this year.
And, according to the Asahi Shimbun on November 8, NISSAN is that undeclared income of about 20 billion JPY were notified from the Tokyo National Taxation Bureau over the tax treatment of the subsidiary located in the tax haven country. According to the company and stakeholders, part of the insurance premium that the company pays car loans had deposited in a subsidiary in the UK's Bermuda Islands. Because it is not on the blacklist?(※2) the surcharge tax is estimated to be about 5 billion JPY, including overdelivery additional tax.
The company filed an appeal against the National Tax Tribunal Tribunal for dissatisfaction with the disposition.
About the income of this subsidiary The National Taxation Bureau applied "tax avoidance measures taxation system" to prevent tax savings to be paid in Japan.
This tax system was also applied to the SOFTBANK Group, and it was revealed in April, that a total income of about 74.7 billion JPY of subsidiaries located in the country of the tax haven county was recorded and about 93.9 billion JPY undeclared income was pointed.
Of course, I guess these are only the tip of the iceberg. That is, it is a make an example of someon. There is a possibility that the tax savings of such a large company may be in units of trillion JPY.
On the other hand, it is said that the real income decrease is 5 trillion JPY by the consumption tax raise in October next year. however, if all of the measures taken by major corporations to save taxes are revealed, the rationale for tax increases will be diminish. Not only that, I think it even can reduce food and daily necessities to low rate or zero tax rate like in Europe etc.
Although tax havens likely not necessarily illegal, there is no doubt that a huge tax shortage of the nation threatens the right of people's lives and this is no good thing for the regional economy too.

(※1) アメリカ領サモア、バーレーン、バルバドス、グレナダ、グアム、韓国、マカオ、マーシャル諸島、モンゴル、
ナミビア、パラオ、パナマ、セントルシア、サモア、トリニダード・トバゴ、チュニジア、アラブ首長国連邦
Territory of American Samoa, Bahrain, Barbados, Grenada, Guam, Korea, Macau, Marshall Islands, Mongolia,
Namibia, Palau, Panama, Saint Lucia, Samoa, Republic of Trinidad and Tobago, Tunisia, United Arab Emirates

(※2) ケイマン諸島やバミューダなどの英国の海外領土はブラックリストから外された。女王陛下の個人資産から約1000万ポンド(約14億9000万円)が、タックスヘイブンのファンドに投資されていたが、英国のスクエアマイル(ロンドン)は、ウォール街を凌ぐ世界最大の金融街だからである。なにしろ、世界の株取引の約半分、国際新規公開株の55%、FX取引の35%は、ロンドンで取引されているという。タックスヘイブンなしでは成り立たないのだ。
British overseas territories such as the Cayman Islands and Bermuda were out of the blacklist. approximately 10 million pounds from Her Majesty's personal assets were invested in  the tax haven funds, but because the UK's the Square Mile (London) is the world's largest financial city beyond the Wall Street. After all, about half of the stock trading in the world, 55% of the international new public shares, 35% of the FX transactions are said to be trading in London. it cannot be maintained without a tax haven.

【衛生行政報告例から】From the Report on Public Health Administration and Services

 厚生労働省の『衛生行政報告例』によると、2017年度のホテルの営業施設数は1万402軒、旅館は3万8622軒、簡易宿所は3万2451軒となった。これは、今年3月末現在の旅館やホテルの数であり、私が2013年にOECDとEUROSTATの観光統計フォーラムで掲げた旅館の減少が、更に進んでいることが確認できる。
 都道府県別にみると、旅館数が増えたのは3県だけで、東京都は1306軒で60軒増、沖縄県は613軒で50軒増、佐賀県は297軒で1軒増だった。一方、最も減少したは静岡県の73軒減で、長野県が72軒減、三重県も65軒減だった。『サミット効果』は嘘っぱちである。三重県の旅館数は47都道府県中で五番目に多く、インバウンド不足で年間稼働率は51.9%でしかない。安売り競争に陥りやすく、採算性が良くないのだ。
 なお、簡易宿所の増加が顕著になってきおり、旅館軒数に迫る勢いをみせている。その背景には、住宅宿泊事業(民泊)法の施行があるとみられ、旅館との差は約6千軒にまで迫っている。

According to the Ministry of Health, Labor and Welfare's "Report on Public Health Administration and Services", the number of hotels in FY 2017 was 1,0402, the number of ryokans was 38,622, and the number of simple lodgings was 32451. This is the number of ryokans or hotels as of the end of March this year, and it can be confirmed that the decrease of the ryokan is more advanced than I announced to OECD and EUROSTAT's Tourism Statistics Forum in 2013.
By prefecture, the number of ryokans increased it was only  3 prefectures. The number of Tokyo increased by 60 with 1306. Okinawa prefecture increased by 50 with 613. Saga prefecture was increased by 1 with 297. On the other hand, The largest decrease was Shizuoka prefecture decreased 73. Nagano prefecture decreased 72, and Mie prefecture decreased 65 too. The effect of the G7 Ise Shima Summit is a lie. the number of ryokans in Mie prefecture is the fifth among 47 prefectures and by inbound shortage, the annual occupancy rate is only 51.9%. the price will not rise and the profitability impaired.
Incidentally, the increase in simple lodgings has become remarkable, showing the momentum approaching to the number of ryokans. that background seems to be the enforcement of the private lodging business law. By this, the difference with the ryokan reduced to about six thousand.

【平和条約】Peace treaty Мирный договор

 ロシアの大統領は、ウラジオストクで開催された東方経済フォーラムで、年末までに日本との平和条約に無条件で署名することを提案していたが、11/15のロシアの報道官によると、プーチン大統領と安倍首相のシンガポールでの会談の結果として、「ロシアと日本は1956年のソ日共同宣言に基づいて平和条約問題に関する交渉プロセスを活性化することで合意した」と述べた。
 日本側が期待するのは、北方領土返還の可能性だ。だが、俎上にあがっているのは、根室半島の延長線上にある細かい群島の二つ、北方領土全体の面積の7%に過ぎない。若干の漁場の拡大には繋がるかも知れないが、根室半島のロシアを睨む軍事レーダー群が平和条約締結後でも残っていたり、ましてはそれが色丹にも建設されるとなれば、それすらも覚束なくなるだろう。
 当時、ソ連政府は日ソ共同宣言第9項で、平和条約締結後に『色丹島』と『歯舞群島』を日本に引き渡すことで同意していた。しかし、1960年に『日米安全保障条約』が締結されたのを受け、ソ連は島の引き渡しに関する義務を取り消した。
 会談では、日本の首相は共同経済活動の進捗状況を確認し、昨年から始まった元島民の航空機による墓参も取り上げた。日本の首相は、自らの政治レガシーとして、2021年9月までの自民党総裁の任期中に平和条約を締結させたいようである。
 だが、ロシア大統領との4島に対する考え方の隔たりは依然として大きい。交渉加速に合意したものの、日本政府内には『4島返還論』も根強く、残りの2島には、共同経済活動などを組み合わせた『2島プラスアルファ論』もあるようだ。とはいえ、在日米軍基地展開の可能性がある限り、その返還はあり得ない。だからロシア大統領は、色丹と歯舞の主権も交渉の対象だとしているのだ。11/17の毎日新聞によると、日本の首相は北方領土の非軍事化も提案したとされるが、これをロシア軍部がすんなり受け入れる可能性は極めて低い。もちろん、ペンタゴンもである。
 そもそも、勘違いしてはいけない。これは平和条約の交渉であって、島の返還は付帯事項の一つに過ぎないのである。

President of Russia proposed to unconditionally sign the Peace Treaty with Japan until the end of the year at the Eastern Economic Forum held in Vladivostok, but according to a spokesperson for Russia on November 15, As a result of a meeting in Singapore, between President Putin and Prime Minister Abe "Russia and Japan will revitalize the process of negotiations on peace treaty issues based on the 1956 joint declaration We agreed on."
The Japanese side expects the possibility of returning of the Northern Territories. However, that is nothing but archipelago on the extended line of the Nemuro Peninsula. It is 7% of the total area of ​​the Northern Territories. It may lead to the expansion of some fishing grounds, but even after the conclusion of the Peace Treaty the military radar group of Nemuro Peninsula's staring to Russia will remain or even if it is built in Shikotan, that it will became to doubtful.
At that time, the Soviet government agreed to hand over "Shikotan (Остров Шикотан)" and "Habomai (Острова Хабомаи)" to Japan after concluding the Peace Treaty in the 9th article of the Soviet–Japanese Joint Declaration. However, since the "Japan-US Security Treaty" was concluded in 1960, the Soviet Union revoked the obligation concerning the delivery of the islands.
At the talks, the Japanese Prime Minister confirmed the progress of the joint economic activity, and also mention the visit to the graves by former islanders' aircraft that began last year. The Japanese Prime Minister wants to conclude a peace treaty during the term of the LDP president to September 2021. It as its own political legacy.
However, the difference in thinking towards the four islands is big with Russian President. Although agreeing to accelerate negotiations, there is "four island return theory" too within the Japanese government. there seem to be "theory of two islands and alpha" too, which combines the national economy and other economic activities for the remaining two islands.
However, as long as there is a possibility of attracting US military base in Japan, the return of the remaining two islands will be unrealistic. So, Russian president said that also the sovereignty of Shikotan and Habomai is also the subject of negotiations. According to the Mainichi Shimbun on November 17, the Japanese prime minister also suggested that the Northern Territories become non-militarized, but the possibility that Russian military personnel welcome this is very low. Of course the Pentagon too.
To begin with, we should not misunderstand. this is a negotiation for the peace treaty, and the return of the islands is only one of the attendant matter.

【BSL4施設】BSL 4

 日本の厚労省は11/15、エボラ出血熱など海外で発生した重症感染症の検査体制を強化するため、病原体ウイルスを海外から輸入する検討を始めた。このウィルスは、国立感染症研究所の村山庁舎(東京都武蔵村山市)の研究施設に保管する方針である。
 しかし、地元住民との協議会では否定的な声が上がり、コンセンサスは得られなかった。然もありなん、対象となるのは、エボラ出血熱、ラッサ熱、南米出血熱、クリミア・コンゴ出血熱、マールブルグ病の五種類で、どれも感染症法で最も危険性が高い『1類』であり、BSL4の施設でしか扱えない代物だ。BSLとはバイオ・セーフティ・レベルの事で、世界24カ国に約60施設あり、4はWHOが定めた病原体を扱う施設の基準で最も厳しい基準だ。エボラウイルスなどの最も危険な病原体について、培養や保管、そして、動物実験ができる。
 日本の厚労省によると、現在の検査法は人工的に合成した病原体を使っており、治療効果を判断するために用いる中和抗体法と呼ばれる検査ができない。本物の病原体を使うことで、多くの先進国並みの検査法になり、より正確な診断が可能になる。これにより、従来は海外任せだった動物実験もできるようになり、日本人研究者の育成にもつながるとの事である。
 しかしながら、人の造るものに絶対安全などは神話であり、想定外の事象は確実にある。しかも、誰も責任をとらないのが日本である。更に厚労省は、訪日外国人が増加するので検査体制を強化する為、この意向を表明したという。これはもう風評も同然だ。史上最高の邦人海外旅行者数1849万657人を記録した2012年でさえ、そのような危険なウィルスは日本に持ち込まれてはいないのだ。新型インフルエンザなどとは同列にないレベルである。
 多額の利権が生じるBSL4はすこぶる怪しい。可能性を問うのならば、それは家計学園の獣医学部卒業生の受皿かも知れないし、TPPやEPAによるワクチン輸出を念頭に置いたものかも知れない(No.120に書いたが、対EU輸入の全体の約二割は医薬品だが、対EU輸出ではゼロ%、おまけに欧州で漢方は禁輸である)。また、本当にパンデミックを懸念しているのならば、それは急増と定着が予測される外国人実習生とその家族によるものかも知れない。それが言うに事欠いて、訪日外国人観光客の増加を理由にするとは、これを真に受けたメディアの知の衰退も、また驚くべき事である。

On November 15, Ministry of Health, Labor and Welfare began considering importing causal virus from overseas in order to strengthen the inspection system for serious infections occurring overseas such as Ebola hemorrhagic fever. The virus is planned to keep it in the research facility of Murayama government building (Musashimurayama city, Tokyo) of National Institute of Infectious Diseases.
However, at a meeting with local residents, the voice of negative was raised, and no consensus was obtained. It is natural. The targets is five types of Ebola hemorrhagic fever, Lassa fever, South American hemorrhagic fever, Crimean Congo hemorrhagic fever, Marburg disease, none of which is the most dangerous Type 1" of the infectious disease law. So it can only be handled at the BSL 4 facility. BSL stands for biosafety level and has about 60 facilities in 24 countries. the 4 is the most severe criterion on the basis of the facility handling the pathogen set by the WHO guidelines, and cultivation, storage and animal experiments can be conducted on the most dangerous pathogens such as Ebola virus.
According to the Ministry of Health, Labor and Welfare of Japan, the current test method uses artificially synthesized pathogens and can not be tested called neutralizing antibody method used to judge therapeutic effect. By using genuine pathogens, it becomes an inspection method that is comparable to many developed countries, making more accurate diagnosis possible. By doing this, it is now possible to conduct animal experiments that had been left overseas, which will lead to the development of Japanese researchers.
However, what human beings create does not have absolute safety, and it exists to surely an unexpected incidents.
Moreover, it is Japan that no one takes responsibility.
Furthermore, the Ministry of Health, Labor and Welfare said that it announced this intention because it decided to strengthen the examination system as foreign tourists increased. But, this is the same as an unreasonable accusation. even in 2012, which recorded 18,490,657 as the best outbound ever, such a dangerous pathogen has not been brought. it is a level not in line with such as the H1N1 influenza etc..
The BSL 4, which produces great profit, is very suspicious. it is may be a place of employment place for graduates of veterinary department of Kakei-Gakuen. Or may be considering exporting vaccines using TPP or EPA. (I wrote in No. 120, but although about 20% of the total imports from the EU are pharmaceuticals, exports to the EU are 0% and further imports of traditional medicines are prohibited.) In addition, if you are really worried about the pandemic, it may be for foreign workers and their families who are expected to increase rapidly. Nevertheless It is a liar to blame increase tourists. Also, the decline in knowledge of the media that actually received this is also amazing.

【ホットゾーン】The Hot Zone

 11/21の朝日新聞によると、鹿児島大難治ウイルス病態制御研究センターのグループが、エボラウイルスの増殖を抑制する新たな化合物を発見した。 発見された化合物は、マラリア治療薬の分子構造を変えた『誘導体』である。研究結果は11月3日に、国際専門学術誌『アンチヴァイラル・リサーチ』の電子版に掲載され、今後、米国の研究施設でマウスを用いた実験を行い効果を確認する予定という。 現在、エボラ出血熱には有効な治療法がないが、今回の発見が治療薬の開発につながる可能性がある。
 1976年に南スーダンのヌザラに初めて出現したこのウィルスは、284名に次々感染、151名の犠牲者を出した。以来、このエボラ出血熱は度々ニュースに現れ、その猛威を伝えている。私はこの機会にリチャード・プレストンのドキュメンタリー『ホットゾーン』を読み返す事にした。将来的に日本で増加すると予測される移住労働者、あるいは格安インバウンドによる『予期せぬ事態』への心構えが必要だと思ったからである。
 ウィルスによるツーリズムへの影響は、観光客が激減した2009年に新型インフルエンザとして流行したH1N1亜型による騒ぎを想起する。中部国際空港では職員全員がマスクを着用、観光バスによる団体客も自粛となった。この狂騒は、ウィルスが弱毒性に変異してからも、日本に大量に入荷したワクチンの在庫が落ち着くまでは続けられた。思い余って私は『新型インフルエンザ対策勉強会』を、津エアポートラインで開催したくらいだ。結局のところ、WHOのチャン事務局長が2010年8/10に香港で終了宣言を発表するまで、警戒は続けられた。ちょうど『上海万博』が開催されてた頃である。
 しかし、本書にあるエボラやその亜種マールブルグは、それとは比べようのない危険なウィルスだ。
 検疫感染症について日本では、検疫法第2条の各号で、次のようなものが検疫対象として指定されている。
 まず、感染症予防法に規定する一類感染症(検疫法第2条1号)として、エボラ出血熱、クリミア・コンゴ出血熱、天然痘、南米出血熱、ペスト、マールブルグ病、ラッサ熱
 次に、感染症予防法に規定する新型インフルエンザ等の感染症(検疫法第2条2号)。
 そして、国内に常在しない感染症のうち、その病原体が国内に侵入することを防止する為に、その病原体の有無に関する検査が必要なものとして政令で定めるもの(検疫法第2条3号)として、デング熱、鳥インフルエンザ、マラリアである。
 さて、1994年に出版された本書『ホットゾーン』には、エボラザイールとエボラスーダン、そしてその亜種マールブルグ・ウィルスによる事件が詳細に綴られている。日本では最初に飛鳥新社から出版され、小学館文庫を経て、再び飛鳥新社から新書として復刊された。それぐらい根強い需要があるのが分かる。初出版から四半世紀を数える今日に至っても、未だその治療法が確立されてはいないからである。
 この本は、上巻と下巻に分かれ、五つのチャプターで構成されている。第一部では、キタム洞窟でフランス人労働者が感染したエボラの亜種であるマールブルグの爆発的な症状と、医療スタッフへの感染が描かれ、第二部では、ワシントン近くのレストン霊長類研究所で大量発生したエボラによる、輸入猿の悲惨な状況と、周辺地域への感染拡大の懸念、第三部では、疾病対策センターCDCとアメリカ陸軍伝染病医学研究所USAMRIDによる猿の殲滅とサンプル採取の為の秘密作戦、第四部では、著者リチャード・プレストンによるキタム洞窟の探査、そして、訳者あとがきによる、1992年に千葉で発生したザイール帰りの日本人男性の死亡例である。この男性は動物公園で足を猿に引っ掻かれ、帰国後に発症、一週間後に死亡した。つまりはそれはツーリズム絡みの事故であり、この事実は、ザイールのホテルや飲食店の従業員のみならず、同じ飛行機に搭乗した乗客や乗組員、更には空港で働く人々にさえ、二次感染の可能性があったという事である。
 問題は、このような情報が観光や旅行業界に周知されていないことだ。しかも、所轄の厚生労働省は観光庁と共に民泊を推進し、外国人労働者の法制化にまで加担している。これでは感染リスクが増すだけである。にもかかわらず、日・EU経済連携協定EPATPPを念頭に置いたHACCP-bの導入によって、個人経営の飲食店のハードルは上げようとしているのだ。
 この省は、厳格な管理を求めたいのかそうじゃないのか分からん省である。

According to the Asahi Shimbun on November 21, a group of Kagoshima University intractable virus pathology control research center found a new compound that suppresses the growth of Ebola virus. The compound found is a "derivative" that altered the molecular structure of malaria therapeutic drugs. The research result will be posted on the electronic version of the international specialized academic journal "Anti-Viral Research" on November 3, and will be experimented with a mouse at a research facility in the US to confirm the effect. There is currently no effective treatment for Ebola hemorrhagic fever, but this finding may lead to the development of therapeutic drugs.
This virus first appeared in Nzara, South Sudan in 1976 infected 284 people one after another, and there were 151 victims. Since then Ebola hemorrhagic fever has appeared frequently in the news and it have reports its horror. On this occasion, I re-read the Richard Preston documentary "The Hot Zone". because I thought that it is necessary to prepare for "unforeseen circumstances" by migrant workers and cheap inbounds expected to increase in Japan in the future.
The influence on the sightseeing by the virus recalls the commotion caused by the H1N1 subtype which was prevalent as a novel influenza in 2009 when the number of tourists drastically declined. At Chubu International Airport all the staff were wearing masks, and group travelers by tour bus were also refrained. This confusion continued until stocks of vaccines that arrived in Japan in large quantities settled down even after the virus mutated and attenuated. I was Indignanted, and about having held a "Study Meeting for Influenza Measures" at Tsu Airport Line. After all, vigilance continued until WHO's Secretary General Margaret Zhang issued the termination declaration in Hong Kong in August 10, 2010. it is when the "Shanghai Expo" was held.
However, Ebola and its variants Marburg in this book are far more dangerous viruses than that.
About quarantine infections In Japan, the following items are designated as quarantine subjects in each item of the quarantine law Article 2.
First, as a type 1 infectious disease (Article 2, 1 of the Quarantine Act) stipulated in the Infectious Disease Prevention Law are Ebola hemorrhagic fever, Crimean / Congo hemorrhagic fever, smallpox, South American hemorrhagic fever, plague, Marburg disease, Lassa fever.
Next, infectious diseases such as novel influenza (Article 2 (2) of the Quarantine Act) prescribed in the Infectious Disease Prevention Law.
And, as infectious diseases specified by a Cabinet Order as necessary to examine the presence or absence of pathogens to prevent invasion of pathogens that are not in the country (Article 2, Paragraph 3 of the Quarantine Act) are dengue, birds Influenza, malaria.
Well, this book "The Hot Zone" published in 1994, records cases by Ebola Zaire and Ebola Sudan, and its subspecies Marburg virus.
In Japan, this book was first published by Asuka Shinsha, passed through the Shogakkan bunko, and again published from Asuka Shinsha as a new book. It seems that there is a strong demand. Because even though quarter century has already passed since the first publication, its treatment has not been established yet.
This book is divided into the first volume and the second volume and consists of five chapters. In the part 1, explosive symptoms of Marburg of Ebola subspecies infected by French guy in the Kitum cave at the foot of Mount Ergon in Africa, and infection to medical staff is written. In the second part, there are serious symptoms of imported monkeys that occurred abundantly at the Reston Primate Research Institute near Washington, and concern about the spread of infection to the surrounding area. In the third part, the secret strategy for the annihilation of a monkey and sample collection by CDC and USAMRID. In the fourth part, a survey of Kitum Cave by author Richard Preston of this book. And, as a translator's later, it is a death case of a man who came back from Zaire in Chiba at 1992. This man is hurting his legs in a animal park by a monkey, and he got onset after returning home Japan, and died one week later.
In other words, it is a tourism accident. on this fact,  an employee in the hotels and restaurants in Zaire and persons and crew boarded on the same plane, furthermore even the people working in the airport had the possibility of secondary infection.
The problem is that such information is not known to tourism and travel industry.Furthermore, the Ministry of Health, Labor and Welfare, which has jurisdiction over it, promotes the private lodging with the JTA, and is also in charge of legalization of foreign workers too. this is likely to increase the risk of infection.Notwithstanding, with the introduction of HACCP-b with EPA and TPP in mind, it is trying to raise the hurdles of eateries operated by individuals.
This Ministry is a Ministry that the unknown whether it is seeking strict management.

【あの夢をもう一度、ではない大阪万博2025】That dream is not once again, in Osaka Expo 2025

 11/25、2025年の万国博覧会の開催地が日本の大阪に決まった。
 とはいえ、決選投票での日本92票、ロシア61票という結果は、発展途上国への経済援助や日系企業の雇用など、官民挙げての集票工作の結果だ。まるで餌付けである。
 開催期間は、5/3~11/3の185日間、場所は、大阪湾の人工島である夢洲。参加の見込みは世界150の国や地域から166の機関だそうだ。
 ところが、来場者想定数は約2800万人と極めてハードルが低い。これは、2010年の上海万博7310万人の概ね三分の一に過ぎない。そればかりか、1970年の大阪万博6421万人よりも少なく、1990年に開催した大阪花博2312万人程度でしかない(ちなみに、2005年の愛知万博は、それをも下回る2205万人だった)。だからだろうか、経済波及効果も2兆円程度と極めて消極的である。
 テーマは、『いのち輝く未来社会のデザイン』。目指すは『健康・長寿』の実現に資する万博だそうだ。会場は1970年に千里丘陵で開催された際の約半分の155ヘクタール程度で、エリアは、『空(くう)』と名付けた5か所の大広場を設ける『パビリオンワールド』、水上に網目状の通路とVIP用の迎賓施設がある『ウォーターワールド』、緑地や既存の太陽光発電施設を生かした『グリーンワールド』の三つになる。だが、『太陽の塔』のようなシンボルや中心施設はなく、AR(拡張現実)やMR(複合現実)などを活用した展示を行うとされ、実に後片付けが容易な算段となっている。
 そして、会場建設費は約1250億円。その三分の二は国や地元自治体が負担するという。だったら、残りの三分の一は誰の負担が最も相応しいのだろうか?
 もちろんそれは、万博開催後に半恒久的な利益を得る企業に違いない。カジノ屋さんだ。鉄道会社も、たった185日間の為だけでは延伸できないとしているじゃーあーりませんか。
 つまり、最優先は夢洲への道路や鉄道インフラであって、方便としての万博は地方博程度でお茶を濁すつもりのようである。何故ならば、本命は夢洲の万博会場すぐ隣のカジノ付き統合型リゾート(IR)の計画だからである。

On November 25, the venue for the 2025 World Exposition was decided in Osaka, Japan.
However, the result of 92 votes in Japan and 61 votes of Russia in the final round are the result of the votes collected by public and private, such as economic assistance to developing countries and employment of Japanese companies. it is like to a feeding.
The holding period is 185 days from May 3rd to November 3rd, and the place is Yumeju which is an artificial island in Osaka bay. The likelihood of participation is said to be 166 institutions from 150 countries and regions around the world.
However, the prospect of the number of visitors is extremely small as about 28 million people.
However, the number of  assumption visiters is about 28 million people and the hurdle is extremely low. This is only about one-third of Shanghai Expo at 2010. it is far less than the Osaka Expo 64.2 million at 1970. it was even in Osaka Flower Expo held at 1990 about 23.12 million people. (Incidentally, 2005 Aichi Expo was 2.205 million who was also lower than that).
Therefore, the economic ripple effect is also very small about 2 trillion JPY.
The theme is "Designing Future Society for Our Lives". It is said that the aim is to promote the expo that contributes to the realization of "health and longevity". The areas will be three. the "Pavilion World" to set up five large plazas named "Kū". and the "Water World" where mesh-like passageway and a guest facility for VIP are located on the water. and the "Green World" making use of green spaces and existing solar power generation facilities. however, there is no symbol or center facility like "Tower of the Sun", and it will exhibitions utilizing AR, MR etc. are done. It is a setup that can easily clean up.
And, the venue construction cost is about 125 billion JPY. Two-thirds of that will be borne by the country and local municipalities. If so, who is the most appropriate for the remaining one third?
Of course that will be a company that gains semi-permanent profit after the Expo. it is a casino company. a railway company says too it can not extend the railroad if it is for 185 days only.
Apparently, the top priority is road and rail infrastructure to Yumesima, and the Expo is an excuse for it. Because the real aim is the plan of an integrated resort with casinos (IR) right next to the Expo site of Yumesima.

Copyright (C) 2015 O.H.M.S.S. All rights reserved.

**********************************************************************************

O.H.M.S.S.(Ohuda,Higashi-kishu,Matsusaka-area,Sightseeing Support) Shigeki Imura

a supporting member of UNWTO / APTEC

"About the involvement of the tourism industry with regional development"
Homehttps://ohmss700.blogspot.jp/?m=1
Indexhttp://blog.livedoor.jp/ohmss700/