2016年1月19日火曜日

Extra: About the involvement of the tourism industry with regional development 007

【007 had already come to Mie Prefecture】

James Bond had already come to Mie Prefecture.
That's a novel "You Only Live Twice" that has been published from Jonathan Cape in 1964.
Writer is Ian Fleming. he had been visited Japan in order to write it, in 1962.
This is the second time visit to Japan, this time Japan stay is 12 days. guide is Torao(Tiger) Saito of Asahi Shinbun, and an Australian Richard Hughes correspondent of the Sunday Times. So in this novel there are a lot of realistic description.
The Mie prefecture's contents are Ama (Diving girl), Ise-ebi (lobster), hydrofoil (abolished by now), Mikimoto Pearl Island, Outer Shrine of Ise-Shrine (Ise-Jingu), Matsusaka cow, Wadakin ranch, and, Matsuo Basho and his haiku. in addition to this, also there is depiction of a castle that has been surrounded by the sea, as the base of the leader of the Spectre. this is probably Toba-castle. but, Fleming has changed that stage to somewhere in Kyushu. because this castle is lost already. he was used that only concept in Kyushu, unfortunately. Currently, this Toba-castle is scheduled the reconstruction by Toba city, already it has completed repair of Ishigaki (stone walls). that original appearance, can be known also in the Ryokan(Japanese hotel) Yachiyo's the painting of Matsusaka city.
Bond arrives in Toba port of Mie prefecture, aboard the hydrofoils, and he saw the statue of Mikimoto Kokichi in this city. because Fleming had visit the Mikimoto Pearl Island, in order to observe the Ama (the diving girl) as a model of the story the heroine Kissy Suzuki.
Incidentally, the scene that Bond has astounded in the alive Ise-ebi cuisine is also Ryokan in Toba. Fleming has actually seem saw the activity Ise-ebi dishes in Gamagori city.
One of the most realistic scenes is the scene of Ise-Shrine, and another is scenes to experience the care of Matsusaka cow. the background and personality are written well. for example,

Chapter 10 ADVANCED STUDIES

Tiger and Bond stood in the shade of the avenue of giant cryptomerias and observed the pilgrims, slung with cameras, who were visiting the famous Outer Shrine of Ise, the greatest temple to the creed of Shintoism. Tiger said, "All right. You have observed theses people and their actions. They have been saying prayers to the sun goddess. Go and say a prayer without drawing attention to yourself".
Bond walked over the raked path and through the great wooden archway and joined the throng in front of the shrine. Two priests, bizarre in their red kimonos and black helmets, were watching. Bond bowed towards the shrine, tossed a coin on to the wire-netting designed to catch the offerings, clapped his hands loudly, bent his head in an attitude of prayer, clapped his hands again, bowed and walked out.
"You did well", said Tiger."One of the priests barely glanced at you. The public paid no attention. You should perhaps have clapped your hands more loudly. It is to draw the attention of the goddess and your ancestors to your presence at the shrine. Then they will pay more attention to your prayer. What prayer did you in fact make ?"
"I'me afraid I didn't make any, Tiger. I was concentrating on remembering the right sequence of motions."
This is a scene of test of the disguised Bond as a Japanese tourist by the instruction of Tiger Tanaka. he is a public Safety Director of Japan. after this two people will move in the hyer to Matsusaka, and arrived at Wadakin ranch.

The herdsman hauled out a crate of beer bottles. He opened one and handed it to Bond. Tiger said peremptorily, "Give it to the cow to drink."
Bond took the bottle and walked boldly up to the cow who raised her head and opened her slavering jaws. Bond trust the bottle between them and poured. The cow almost ate the bottle in its delight and ran its harsh tongue gratefully over Bond's hand. Bond stood his ground. He was getting used to Tiger's ploys by now, and he was determined to show at any an approximation of the kami-kaze spirit whatever test Tiger put him to.
The herdsman now handed Bond a bottle of what appeared to be water. Tiger said, "This is shochu. It is a very raw gin. Fill your mouth with it and spray it over the back of the cow and then massage it into the cow's flesh".


After that, Bond and Tiger will visit the castle of the mountain. there is also a description of Matsuo Basho and Ninja. but, place name of Iga Ueno has not been written.
Finally, it is the haiku of the Bond that was resemble  Basho. this became the title of this novel. incidentally, the same title the movie version was completely different story and shooting location.

You only live twice:
Once when you are born,
And once when you look death in the face.

After Basho
Japanese poet, 1643-94

【007号は既に三重県に来ていた】

 三重県にジェームズ・ボンドが既に来ていた。
それは1964年からジョナサン・ケープから出版されている小説 "007号は二度死ぬ"です(日本語版は早川書房)。
原作者はイアン・フレミング。彼はそれを書くにあたって1962年に来日していました。
二度目の来日となる今回の日本滞在は12日間。ガイドは朝日新聞の斎藤寅郎(タイガー)と、サンデータイムズのオーストラリア人特派員リチャード・ヒューズ。 故にこの小説にはリアルな記述がたくさんあります。
三重県のコンテンツは、海女、伊勢海老、水中翼船(今はない)、ミキモト真珠島、伊勢神宮の外宮、松阪牛、和田金牧場、および、松尾芭蕉と俳句。これに加え、スペクター首領の拠点として海に囲まれた城の描写があります。
おそらくこれは鳥羽城です。だが、フレミングは九州のどこかにその舞台を変えました。この城が既に無いからです。残念ながら、彼は九州でそのコンセプトだけを使いました。現在この鳥羽城は、市によって再建が予定されており、既に石垣の修復は完了しています。その元の外観は松阪市の旅館"八千代"の絵画でも知ることができます。
水中翼船で三重県の鳥羽港に到着したボンドは、この町で御木本幸吉の像を見ます。フレミングが物語のヒロイン、キッシー鈴木のモデルとして海女を観察するために、ミキモト真珠島を訪れていたからです。
ちなみに、ボンドが活伊勢海老料理に仰天しているシーンも鳥羽市の旅館です。フレミングが実際に活伊勢海老料理と遭遇したのは蒲郡のようですが。
最もリアルな場面の一つは伊勢神宮のシーン、もう一つは松阪牛の肥育を体験する場面です。背景とキャラクターがよく描かれています。例えば、

第10章 高等科

タイガーとボンドは、神宮最大の神殿である有名な伊勢の外宮の参道の巨大な杉のかげに立って、写真機をぶら下げた参詣人をながめていた。タイガーがいう。「もういいだろう。あの連中と連中の動作はよく見たはずだ。太陽の女神に祈りをあげていたんだよ。行って、人の注意を引かないようにお詣りしてくるんだ」
ボンドは掃き清められた道を行き、大きな木の鳥居をくぐって神殿の前の人ごみに加わった。はでな赤い着物に黒の冠をかぶったふたりの神官が見守っている。ボンドは神殿に一礼し、賽銭を受けるようにできている金網の上に小銭を投げ、音高く手をたたいて頭を祈るように垂れ、また手をたたいて一礼して退散してきた。
「よくできた」タイガーが言った。「神官のひとりは、あんたに目もくれなかったくらいだ。ほかの連中は振り返ってもみなかったよ。もっと音高く手をたたけばよかったのに。女神様やあんたのご先祖に、この神殿にお詣りしているんだぞと注意を引くようにね。そうすれば、神様たちももっとあんたの祈りに気をつけてくれる。ところで、本当は何て祈った?」
「何も祈らなかったみたいだな。正しい動作の手順を思い出すのに夢中だったので」
(井上一夫訳 早川書房刊『007号は二度死ぬ』より)

これは、日本の公安局長タイガー田中の指示で、日本人観光客を装ったボンドのテストの場面です。このあと二人は松阪市へハイヤーで移動します。到着したのは和田金牧場です。

牧童がビールの入っている木箱をかつぎだしてきた。ビールを一本あけてボンドに渡す。タイガーが頭ごなしに言う。「牛に飲ませるんだ」
ボンドはビンを持って大胆に牛のそばによった。牛は頭を上げて、よだれを垂らしながら口をあける。ボンドはその口にビンをつっこんで流しこんだ。牛は大喜びでビンをかじってしまいそうだった。ざらざらした舌でボンドの手を嬉しそうにベロベロなめる。ボンドは頑ばった。タイガーのやり方にはもう慣れていたし、タイガーの課するテストには少なくとも神風特攻隊精神に近いものを示してやろうと決心していたのだった。
牧童がこんどは、水みたいなもののはいったビンをボンドに渡す。タイガーは言った。「そいつは焼酎だ。生のままの強いジンみたいなもんだ。そいつを口に含んで牛の背に吹っかけてやり、マッサージしてすりこんでやるんだ」
(井上一夫訳 早川書房刊『007号は二度死ぬ』より)

このあと、ボンドとタイガーは山の城を訪れます。そこには松尾芭蕉や忍者の記述もありますが、伊賀上野の地名はありません。
最後に、芭蕉風のボンドの俳句を一句。これが小説のタイトルになりました。ちなみに、同タイトルの映画版はまったく別のストーリーやロケ地でした。

You only live twice:
Once when you are born,
And once when you look death in the face.
After Basho
Japanese poet, 1643-94

人生は二度しかない
生まれたときと、死に直面したときと
日本の詩人芭蕉(1963-94)にならって
(井上一夫訳 早川書房刊『007号は二度死ぬ』より)

https://www.yachiyo-web.co.jp/htm/kuki.htm

Copyright (C) 2015 O.H.M.S.S. All rights reserved.

O.H.M.S.S.(Ohuda,Higashi-kishu,Matsusaka-area,Sightseeing Support) Shigeki  Imura
ohmss700@gmail.com

******************************************************************************************************************











Since then, not saw 007 long vertical poster in Japan.

----------------------------------------------------------------

11 photos of ON HER MAJESTY‘S SECRET SERVICE
https://ohmss700.blogspot.com/2015/03/blog-post.html

Japanese 007 chirashi-ad
https://ohmss700.blogspot.com/2014/12/no842015_0.html

Japanese 007 soundtrack LP records
https://ohmss700.blogspot.com/2014/10/japanese-007-soundtrack-lp-records.html

007 novels in Japan
https://ohmss700.blogspot.com/2014/08/blog-post.html

18 photos of the "You Only Live Twice". that was sold by the mom-and-pop candy stores in Japan.
https://ohmss700.blogspot.com/2014/06/photos-of-you-only-live-twice-that-was.html

Japanese Souvenir Booklets 007 1962-2002
https://ohmss700.blogspot.com/2014/03/japanese-souvenir-booklets-007.html

Japanese manga version 007
https://ohmss700.blogspot.com/2019/03/japanese-manga-version-007.html