2025年8月1日金曜日

No.212 "About the involvement of the tourism industry with regional development 2025" August issue

二見より富士を望む View of Mt. Fuji from Futami 
 

【デジタル観光統計オープンデータから6月の三重県の観光目的入込数】The number of visitors to Mie Prefecture for tourism purposes in June from the digital tourism statistics open data

 
確定版 The final version 

 

【三重県の"観光・レクリエーション入込客数推計書"より】From the Mie Prefecture's "Tourism and Recreation Visitor Estimates"

以下は湯の山温泉の年次推移で、単位は「人」である。
Below is the annual trend of Yunoyama Onsen, and the unit is person.

 

【源泉掛け流しでもご用心】Be careful even with a free-flowing hot spring water.

 8月1日の山陰放送によると、鳥取県米子市の温泉施設で、レジオネラ菌の濃度が国の基準値を大幅に上回っていることが分かり、再び閉鎖に追い込まれた。
 この事態は7月21日、医療機関から施設利用者の間でレジオネラ症の集団感染が発生したとの報告を受けたことで発覚。県は翌日、水質検査を実施し、施設内のシャワーやカランに使用されているあがり湯とあがり水から、基準値の2,200倍のレジオネラ菌を検出した。汚染源は地下水配管とみられている(おそらくはバイオフィルムの発生だ)。経過は以下のとおりである。

 5月8日と9日に実施した水質検査で、水風呂を除く6つのうち5つの浴槽から、国の基準値を大幅に上回るレジオネラ菌を検出(男性用内湯で基準値の230倍、女性用泡風呂で基準値の620倍)。 その結果、5月13日から入浴を一時休止。追い焚き用共用配管の清掃・消毒不十分が主な原因とし、共用配管の使用を休止、浴槽タイルの継ぎ目の補修、貯湯タンクの消毒・洗浄を実施。
 6月11日、水質検査により安全性を確認、施設は操業を再開。
 7月21日、施設利用者からレジオネラ症の発生を確認。22日に実施した水質検査で、カランやシャワーに使用している地下水から基準値の2,200倍のレジオネラ菌を検出、再び23日より営業を休止。

 この施設は開業当初から源泉掛け流しだという。掛け流しは循環式よりも新鮮なイメージがあるものの、60度以下のものは油断禁物である。

According to San'in Broadcasting on August 1, a hot spring facility in Yonago City, Tottori Prefecture, was forced to close again after Legionella concentrations were found to be significantly higher than the national standard.
The incident was discovered on July 21 when a medical institution reported an outbreak of Legionnaires' disease among facility users. The following day, the prefecture conducted water quality testing and detected Legionella bacteria at levels 2,200 times the standard limit in the rinse hot water and the rinse water used in the facility's showers and faucets. The source of contamination is believed to be groundwater piping. (Probably it a biofilm.) The progress is as follows:

Water quality testing conducted on May 8 and 9 found Legionella bacteria significantly exceeding national standards in five of the facility's six baths, excluding the cold bath (230 times the standard limit in the men's indoor bath and 620 times the standard limit in the women's whirlpool bath). As a result, the facility temporarily suspended bathing from May 13. It was determined that insufficient cleaning and disinfection of the shared pipes used for reheating water was the main cause, so the use of the shared pipes was suspended, the joints in the bathtub tiles were repaired, and the hot water storage tank was disinfected and cleaned.
On June 11th, water quality tests confirmed the safety of the water, and the facility resumed operations.
On July 21st, Legionnaires' disease was reported among facility users. Water quality testing conducted on the 22nd detected Legionella bacteria at 2,200 times the standard level in the groundwater used for faucets and showers, resulting in the facility being suspended from operations on the 23rd.
This facility, has been using free-flowing hot spring water since it first opened. But, while free-flowing water gives the impression of being fresher than circulating water, you should be cautious if the water is below 60 degrees Celsius.

 

【国力低下の懸念】Concerns about declining national power

 総務省が8月6日に発表した人口動態調査(2019年1月1日現在)によると、日本の人口は1億2065万3227人で、前年より約90万8000人(0.75%)減少した。住民基本台帳に基づくこの調査では、死亡者が約159万人と過去最多を記録、出生数は約68万人と過去最少となった。減少数、減少率ともに1968年の調査開始以来で最大である。日本の人口は16年連続で減少しており、来年には1億2000万人を下回ると予想されている。この傾向が続けば、日本人の民族的マイノリティ化は避けられないだろう。(No.121 2018年2月号【日本人の少数民族化】参照
 ちなみに、外国人は約35万4000人(10.65%)増の367万7463人で、全都道府県で増加、2013年の調査開始以来最多となった。

According to the Japan Ministry of Internal Affairs and Communications' (MIC) Vital Statistics Survey (as of January 1, 2019) released on August 6, the Japanese population was 120,653,227, a decrease of approximately 908,000 (0.75%) from the previous year. This survey, based on the Basic Resident Register, showed that the number of deaths reached a record high of approximately 1.59 million, while the number of births was the lowest at approximately 680,000. Both the number and rate of decline are the largest since the survey began in 1968. The Japanese population has been declining for 16 consecutive years and is expected to fall below 120 million next year. As I have written in detail before, if this trend continues, it is inevitable that the Japanese population will become an ethnic minority. (See, No.121 February 2018
Incidentally, the number of foreigners increased by approximately 354,000 (10.65%) to 3,677,463, an increase in all prefectures and the highest number since the survey began in 2013.

 

【2025年6月の国際収支】Balance of Payments for June 2025

日銀の国際収支項目の内容から From the contents of BOJ's balance of payments items 

 8月8日、財務省が6月の国際収支を発表した。経常収支は1兆3482億円の黒字である。貿易収支は4696億円の黒字、旅行収支も5648億円の黒字だ。
 航空旅客は155億円の赤字、海上旅客も18億円の赤字、そして、その他サービスも6858億円の赤字となり、サービス収支全体では1542億円の赤字となった。
 米国との貿易関税問題は今後さらに深刻化すると予想される。日本が恒常的に黒字を維持しているのは旅行収支のみである。

On August 8, the Ministry of Finance announced the balance of payments for June. The current account balance was a surplus of 1.3482 trillion JPY. The trade balance was a surplus 469.6 billion JPY, also the travel balance was a surplus of 564.8 billion JPY.
Air passenger was a deficit 15.5 billion JPY, Sea passenger was a deficit 1.8 billion JPY. and, Other services was deficit 685.8 billion JPY, the overall service balance was a deficit 154.2 billion JPY.
The trade tariff issue with the United States is expected to become even more pronounced in the future. The only area in which Japan has a permanent surplus is the travel balance.

 

【気候変動の直接的な原因】Direct causes of climate change

 これは8月16日の深夜に気象衛星ひまわりが撮影した水蒸気画像である(この画像は宇宙空間に近い高高度から中高度における水蒸気の分布を示しており、地球表面付近の低高度は反映されていない)。エルニーニョ現象もラニーニャ現象も発生していないため、東西の気候は均一に見える。IPCCは水蒸気を温室効果ガスとして認めていないが、今夏の広範囲かつ均一的な水蒸気の増加が、北半球の猛暑と南半球の厳冬の直接的な原因となっている。

This is a water vapor image taken by the Himawari weather satellite at midnight on August 16th. (This image shows the distribution of water vapor at high to medium altitudes close to outer space, and does not reflect low altitudes near the Earth's surface.) Since neither El Niño or La Niña is occurring, the climate appears uniform in both the east and west. The IPCC does not recognize water vapor as a greenhouse gas, But this widespread and uniform increase in water vapor this summer is the direct cause of the extreme heat in the Northern Hemisphere and the harsh winter in the Southern Hemisphere.

No.128 2018年9月号 September Issue 2018 https://ohmss700.blogspot.com/2018/08/no12852018.html
 

 
【8月26日午前4時23分】August 26, 4:23 AM

 

 
Copyright (C) 2015 O.H.M.S.S. All rights reserved

******************************************************************************

O.H.M.S.S.(Ohuda Higashi-kishu Matsusaka-area Sightseeing Support)
Representative  Shigeki Imura

a support member of UN Tourism / APTEC

Home https://ohmss700.blogspot.com/
Index https://ohmss700.livedoor.blog/archives/57229908.html

https://youtu.be/uUm7rCnlaTU?si=b38eqTKFKaBeJ7rk